万顷平坡,几处荒场,海上人家。把春光隔绝,漫阶白草,愁眉望断,扑面黄沙。云鬓霜凋,镜奁尘掩,不见东风桃李花。无聊赖、怕天涯易老,日又难斜。
与谁同话繁华。纵回首、兰闺梦已赊。记莺啼燕绕,当时庭院,红遮翠障,旧日窗纱。远水惊号,悲风骤起,何异文姬帐外笳。遥知道、那残妆独坐,粉泪嗟呀。

【注释】:

沁园春·富家女嫁归海上风景之苦,闻而感赋:词牌名。沁园春,词调名。富家女嫁,指词人的妻子远嫁海岛,远离家园,生活艰苦。海上风景:指词人妻子远居海岛的生活环境。万顷平坡(wànjǐn píngpō),形容广阔的平原。几处荒场(jīchùhuāngchǎng),指荒凉的土地。海上人家,指海岛上的人家。漫阶白草(màn jiē báicǎo),满地都是野草。愁眉望断(chóuméimuānduan),愁得紧皱眉头,望眼欲穿。扑面黄沙(pūmiànhánshā),风吹起漫天沙尘。云鬓霜凋(yúnbìshuāngdiāo),指女子头发因风沙变得如霜一般洁白。镜奁尘掩(jìngliánchényǎn),梳妆匣子被灰尘覆盖。不见东风桃李花(bùjiàndōngfēntáolǐhuā),春风中的桃花、李花都看不见了。无聊赖(yōulóuliè),形容心情郁闷不乐。怕天涯易老,日又难斜(xiǎntiānjiānyílǎo),担心自己会随着时间的流逝而变老。日又难斜,意思是说时间过得很慢很难度过。与谁同话繁华(yùshengrúhuàfēnhuá),与谁一起谈论过去的繁荣?纵回首,兰闺梦已赊(zòng zhí shǒu, lán guī mèng yǐ shē),即使回过神来,那些曾经美好的时光也已经遥远和模糊了。莺啼燕绕(yīng tí yànrào),形容鸟儿在庭院里鸣叫飞翔。莺啼燕绕,形容鸟儿在庭院里鸣叫飞翔的景象。红遮翠障(hóngzhēcǎizhàng),红色的花丛遮住了绿色的屏障。旧日窗纱(jiùrìchuāngsà),过去窗户上挂着的纱帘。远水惊号(yuǎnshuǐ jīngháo),远远的水声传来使人惊恐。悲风骤起(bēifēng zhuóqǐ),一阵凄冷的秋风刮起。文姬帐外笳(wénjī zhànɡwài jiā),古琴曲名。这里借指文姬出塞后,在边疆吹奏羌笛。遥知道,那残妆独坐,粉泪嗟呀(yáozhī, nà cánzhuānzuò),我知道她一个人坐在那里,泪水不停地流下。残妆独坐,形容妇女孤独无依。粉泪嗟呀(fěnméi jiāya),泪水不停地落下,发出唏嘘的声音。

【赏析】:

这是一首咏史词,作者通过描写一位远嫁海岛的女子的生活感受,抒发了她对国事的忧虑之情。全词以“海上孤舟”为背景,通过对这位远嫁海岛女子生活的描写,表现了作者的爱国情怀。

开头两句写景,“万顷平坡”点出海阔天空,一望无际;“几处荒场”说明土地荒芜。这几句写出了海疆辽阔,民不聊生的景象。“海上人家”三字承上启下,由自然景色过渡到人间世相,引出下文的议论。“把春光隔绝”五句,是全词的重心。春光本是人们所喜爱的,但此时却“漫阶白草”,令人愁眉望断。“愁眉望断”四字,生动传神地写出了这位女子的心情。“扑面黄沙”二句是说风尘满面的她,只能看到漫天飞舞的沙土。这两句既写出了环境的恶劣,也写出了她的无奈和哀怜之情。

下面六句写这位女子的日常生活。从“云鬓霜凋”至“旧日窗纱”,都是写她日常生活所见所感。“云鬓霜凋”四字,写出了女子容颜憔悴、青春不再的情景。“镜奁尘掩”一句,则写出了她生活清苦,没有闲情逸致去打扮自己。“远水惊号”四句则是说,听到远处水声的阵阵惊叫,不禁感到悲凉和凄凉。“遥知道”三句是说她独自坐在房中,泪水不停地掉下来,声音唏嘘不已。“残妆独坐”,形象逼真地写出了她内心的空虚和悲哀。

这首词以第一人称的口吻叙述了一位远嫁海岛的女子的日常生活和内心活动,表达了她的孤独、寂寞、悲伤和无奈。同时,也反映了当时国势的衰败和社会的不安定局面。

这首词语言简练明快,情感真挚动人。它通过描写一位女子的生活和感受,展现了一个广大的海疆世界。同时,它也深刻地揭示了那个时代的危机和挑战,具有强烈的现实意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。