岁暮离家,天涯作客,依人亦自无聊。河岸夜驻,踏冻访蓬茅。几个怜才青眼。繁华境、不厌尘嚣。谁轻肯、寻幽慰寂,坐久烛花挑。
停留刚两日,西风乍起,催上兰桡。拟烹茶静待,索句来朝。报道谁人去也,征帆挂、望已苕苕。灰清兴、一杯未饯,惆怅水云遥。
满庭芳·蓉江先生过访,别后寄赠
岁暮离家,天涯作客,依人亦自无聊。河岸夜驻,踏冻访蓬茅。几个怜才青眼。繁华境、不厌尘嚣。谁轻肯、寻幽慰寂,坐久烛花挑。
停留刚两日,西风乍起,催上兰桡。拟烹茶静待,索句来朝。报道谁人去也,征帆挂、望已苕苕。灰清兴、一杯未饯,惆怅水云遥。
注释:
①蓉江先生:泛指朋友。
②岁暮:岁末,年底。
③天涯:指远离家乡的地方。
④青眼:旧时比喻对人的赏识和器重,此处指朋友。
⑤兰桡:船的美称。
⑥索:求取。
⑦苕苕(tiāo tiao):形容船只摇荡的样子。
赏析:
这是一首赠别词。作者在岁末离开家,到异地作客,感到无聊,于是拜访了一位友人。友人很欣赏他的才华,并给了他青眼,使他很高兴。他打算在友人这里静下心来等待写词的机会,以表达自己的情怀。然而,仅仅过了两天时间,西风突然刮起来了,他不得不告别友人,乘船返回。他打算煮茶等待友人写词,但不久友人已经离去了,于是他只好独自饮酒。