我来正值西风时,千林红叶舒清姿。
禅房花木颇不俗,况复黄菊开满篱。
更登小山骋远目,杈丫老树皆十围。
云际阴阴日明灭,嗷嗷天末鸿雁飞。
徘徊且倚石上酌,清霜已降蟹螯肥。
茱萸满杯新酿绿,无言独自延清晖。
此时微雨断复续,苍然湿翠沾人衣。
落叶满山万籁寂,惟闻松间时涓滴。
微风作冷客欲归,清磬一声寒烟夕。
我来正值西风时,千林红叶舒清姿。
注释:我来到寺里恰逢秋风劲吹的时节。
译文:我来到寺庙恰逢秋风劲吹的时节。
赏析:此句描写了作者到达天宁寺的时间和景象,秋风劲吹,满山红叶,景色宜人。
禅房花木颇不俗,况复黄菊开满篱。
注释:寺院里的花木也颇为不俗,何况菊花盛开,篱笆上已经堆满了。
译文:寺院里的花木也很有观赏价值,更何况此时菊花盛开,篱笆上已经堆满了。
赏析:此句表达了作者对寺院花木的欣赏之情,尤其是秋天的菊花,更是让人赏心悦目。
更登小山骋远目,杈丫老树皆十围。
注释:登上小山放眼远望,杈丫的老树都有十围那么大。
译文:登上小山放眼远望,杈丫的老树都有十围那么大。
赏析:此句描绘了作者登高后的所见所感,视野开阔,景色迷人。
云际阴阴日明灭,嗷嗷天末鸿雁飞。
注释:云层深处,时而明亮,时而昏暗,远处传来了鸿雁的叫声。
译文:云层深处,时而明亮,时而昏暗,远处传来了鸿雁的叫声。
赏析:此句通过对自然景象的描写,展现了一种宁静而深远的意境。
徘徊且倚石上酌,清霜已降蟹螯肥。
注释:在石头上徘徊,一边喝酒一边欣赏着美景。此时,清霜已经降临,蟹螯变得肥美。
译文:在石头上徘徊,一边享受着美食,一边欣赏着美景。此时,清霜已经降临,蟹螯变得肥美。
赏析:此句表达了作者在美景中饮酒作乐的愉悦心情,同时也展现了秋天丰收的景象。
茱萸满杯新酿绿,无言独自延清晖。
注释:茱萸酒已经装满了酒杯,是新酿的绿色液体。独自一人静静地品味着这份美好。
译文:茱萸酒已经装满了酒杯,是新酿的绿色液体。独自一人静静地品味着这份美好。
赏析:此句通过描绘茱萸酒的颜色和口感,以及自己的独处感受,展现了一种宁静而愉悦的情感氛围。
此时微雨断复续,苍然湿翠沾人衣。
注释:此时天空中时不时地下起微小的雨滴,使得山林变得苍翠欲滴,沾湿了我的衣衫。
译文:此时天空中时不时地下起微小的雨滴,使得山林变得苍翠欲滴,沾湿了我的衣衫。
赏析:此句描绘了天气的变化以及雨水对山林的影响,给人一种清新、宁静的感觉。
落叶满山万籁寂,惟闻松间时涓滴。
注释:山上满是落叶,所有的声响都消失了,只有松林间偶尔传来滴水的声音。
译文:山上满是落叶,所有的声响都消失了,只有松林间偶尔传来滴水的声音。
赏析:此句通过描绘山林中的景象以及声音,展现了一种宁静而幽深的氛围。
微风作冷客欲归,清磬一声寒烟夕。
注释:微风吹过,带着一丝凉意,我准备回家了,听到一声清脆的钟声,夕阳下的寒烟显得更加迷人。
译文:微风吹过,带着一丝凉意,我准备回家了,听到一声清脆的钟声,夕阳下的寒烟显得更加迷人。
赏析:此句表达了作者感受到季节变化带来的寒意,以及在夕阳下听到钟声的美好感受。