芳草闲门,清明过了,酒带香尘。白楝花开,海棠花落,容易黄昏。
东风阵阵斜曛,任倚遍、红阑未温。一片春愁,渐吹渐起,恰似春云。

【注释】

芳草闲门:芳草在门前,指庭院。

清明过了:清明已过。

酒带香尘:酒香飘落尘土。

白楝花开:白楝花盛开,即白海棠。

海棠花落:海棠花凋谢。

东风阵阵斜曛:春风拂面阵阵,斜晖映照。

倚遍:倚尽。

红阑未温:红阑(栏杆)尚未暖和。

春愁:春天的忧愁。

恰似春云:如同春天的云彩。

【赏析】

此词写暮春时节怀人伤春之情。上片写景,下片抒情。

“芳草闲门,清明过了”,点出时令,渲染了暮春时节的景色。“清明过了,酒带香尘”。清明过后,酒香四溢。

词人在庭院中漫步,看到院子里的花草都长出了嫩芽,但自己却无心赏玩,只感到心绪烦乱。“白楝花开,海棠花落,容易黄昏”。院中白楝花与海棠花先后开放后相继凋谢,而黄昏时分,暮春将尽,词人的心境也随之更加烦乱。

“东风阵阵斜曛”句,描写了词人倚着栏杆欣赏风景,感受春风的吹拂,但是风力越来越大,天色也逐渐变暗了。“任倚遍、红阑未温”,词人倚遍栏杆,可是栏杆还未暖透,说明词人长时间站在室外,没有回到室内休息。

“一片春愁,渐吹渐起。”随着东风的不断吹拂,词人的愁绪也渐渐增多起来。“恰似春云”,春愁像春天的云彩一样难以驱散,这一句是词人对前面愁绪的总结和概括。

全词写景抒情相结合,以景衬情,以景结情,意境优美,情感细腻。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。