人去也,人去短长亭。却向君前佯忍泪,不因别后始关情。
无计阻征程。
【注释】
- 忆江南:词牌名。
- 寄外:送别时写在信中的词或诗。
- 人去也:离别后,对方已经离去。
- 短长亭:指十里一长的长亭,是古代送别之地。
- 却向君前佯忍泪:意思是说,我忍住了泪水,装作若无其事的样子对您说话。
- 不因别后始关情:意思是说我不是因为分别后才感到悲伤,而是一直在思念着你。
- 无计阻征程:意思是没有办法阻止你的行程,只能任其前行。
【译文】
你离去之后,时间过得很快,很快就到了十里一长的长亭。
我忍住了眼泪,装作若无其事的样子跟您说话,不是因为分别后才感到悲伤,而是在思念着你。
无法阻止您的行程,只能任其前行。
【赏析】
这是一首描写离别之情的词,表达了诗人对爱人深深的思念和不舍之情。全词通过对离别的场景描写和内心感受的抒发,展现了诗人对爱人的深情厚意和无尽的思念之情。