梦影双丸逐。渐消磨、辋川烟水,平泉花木。龙脑一炉茶七碗,悔不襟期偏俗。分领略、人间清福。漫问禁烟明日事,且瞢腾、闲展离骚读。山鬼笑,湘君哭。
也知生世原空谷。太匆匆、隙尘过马,隍阴覆鹿。我是个中参透惯,冷眼花前银烛。独倚遍、碧栏干曲。满径云停门自掩,种琅玕、几树森森玉。听春雨,长新绿。

【注释】

金缕曲:词牌名,又名“凤双飞”、“金缕歌”等。双丸:形容月亮如丸子。辋川:唐人王维的别墅。水木清华,风景清丽。辋川烟水:指辋川一带风光旖旎,景色秀丽。平泉:汉代梁孝王的别墅。花木繁盛。平泉花木:指平泉一带风景幽静,花开得旺盛,树木葱茏。龙脑:即龙涎香,一种珍贵的香料。茶七碗:形容喝茶时泡了七次,茶味醇厚浓郁。悔不襟期偏俗:后悔自己没有保持高雅的情趣和品格。襟期:意指胸怀、情趣。偏俗:指庸俗。分领略:分辨品味。人间清福:指在人间享受清福。人间:指世间。禁烟:指禁烟火。明日事:明天的事或事情的安排。瞢腾:迷蒙恍惚的样子。闲展离骚读:闲暇时阅读《离骚》。山鬼笑:传说中湘水的女神娥皇、女英,她们是舜帝的两个妃子。她们因舜帝被奸佞所害,投湘水而死,化为湘水女神,为舜帝招魂。湘君哭:传说中楚怀王的情人屈原,他投江自尽后,他的魂魄变成了湘水女神。湘君:即湘夫人,也是湘水女神之一。

【译文】

梦中仿佛有两个月亮追逐着,渐渐地消磨了辋川的烟雾水气,平泉上的花木繁盛。泡七次的龙涎香茶让我悔恨当初没有保持高雅情趣和品格,分辨品味这人间难得的清福。漫问明天的事情如何安排?只茫然地迷迷瞪瞪。闲来无事,我读起《离骚》来,湘水的女神笑了,楚怀王的情人哭了。

也知道自己一生都在空谷里徘徊,太匆匆了,时间就这样从身边过去,像尘土一样覆盖在鹿的身上。我是个中透着智慧的参悟者,用冷静的目光看花前银烛冷光闪闪,独自倚靠在栏杆上,观赏满园春色。云停在门前,门自然关闭,我种下了几棵森森玉树。听那春天的雨声,新绿长出,生机勃勃。

【赏析】

《金缕曲·春日感作》,写于明末清初的抗清英雄郑成功收复台湾后不久,当时郑成功正率军北伐,以收复失地。全词通过描写一个春天夜晚的景色,表达了作者对人生短暂的感慨,抒发了自己怀才不遇、抱负难酬的抑郁之情。

此词上片写月夜之景,下片写夜深之思。全词借景抒情,意境清雅,语言流畅,情调悲凉。词中运用了大量的典故,既有神话传说,又有历史故事,如《离骚》中的湘君、湘夫人、山鬼等,既增加了作品的艺术魅力,又使词人的思想感情更加深沉。词人巧妙地将现实与理想、个人与社会、命运与抗争融为一体,表达了他对人生的深刻感悟和坚定信念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。