不待雷声惊蛰过。乌键折土遍山阿。青青未挺参差节,一捻春纤似琢磨。
穿石罅,渡泥窠。鸡腔燕尾美如何。只须玉版频参透,便抵胸中成竹多。
鹧鸪天·笋
不待雷声惊蛰过。乌键折土遍山阿。青青未挺参差节,一捻春纤似琢磨。
穿石罅,渡泥窠。鸡腔燕尾美如何。只须玉版频参透,便抵胸中成竹多。
注释解释:
- 不待雷声惊蛰过。乌键折土遍山阿。青青未挺参差节,一捻春纤似琢磨。
- 穿石罅,渡泥窠。鸡腔燕尾美如何。只须玉版频参透,便抵胸中成竹多。
- 译文:
鹧鸪天·笋
不用等到春雷响动大地惊醒蛰伏的虫兽,竹林的种子已经破土而出,遍布山野。
嫩绿的新芽才刚刚冒出头来,参差不齐地探出枝头,细细地像是被琢磨过一般。
它们从石头缝隙中穿过,从泥土里走过,像燕子一样美丽。只要我们用心去体会,就能领悟其中的韵味,心中就仿佛有无数竹子在生长。
赏析:
此词描绘了春天里新竹的景象。上片写笋出土的情形,下片写笋的形态与神韵。全词以笋的生长为线索,生动地描写了春天万物复苏、生机勃勃的景象,表达了作者对大自然的热爱和赞美之情。