南山晚黛青于柳。柳梢新月黄于酒。羽扇鹤翎花。角巾冰片纱。
日斜池上立。影似松身直。波面一花新。娇黄十字蘋。
【注释】
菩萨蛮:词牌名。
南山晚黛青于柳:山的北面,傍晚时,青山的影子倒映在池水里,颜色比柳树还青。
柳梢新月黄于酒:月儿挂在柳枝上,像黄色的美酒一样。
羽扇鹤翎花:用羽毛扇子,鹤翎花做成头饰,显得格外漂亮。
角巾冰片纱:戴着白色的头巾,披着白色的纱衣。
日斜池上立:太阳快要下山了,我独自站在池边。
影似松身直:我的影子笔直地投在水面上。
波面一花新:水中有一朵莲花,像刚开放的鲜花一样娇艳。
娇黄十字蘋:水中有一朵粉红色的荷花,像刚刚开放的花朵一样娇美。
赏析:
这首《菩萨蛮·池上》是南宋著名女词人李清照的作品之一。此词写景优美,富有诗意,描绘了一个美丽宁静的夜晚,表现了作者孤独寂寞的情感。全词以“南山晚黛”、“柳梢新月”为引子,勾勒出了一个美丽的自然景观,同时巧妙地运用了比喻、拟人等手法,使画面更生动形象。最后一句以“波面一花新”作结,表达了作者对美好事物的赞美之情,同时也寄托了她对美好生活的向往。