红杏。红杏。暖雨曲江春嫩。旧罗裙系枝头。
欲趁东风嫁休。休嫁。休嫁。留待尚书归马。

【注释】

红杏:红色的杏花,春天里盛开。

曲江春嫩:曲江的春色还很新鲜。曲江:指昆明池中的曲江。

旧罗裙系枝头:旧裙子系在树枝上。

尚书:唐玄宗时宰相张嘉贞(字子房)曾封为司空,故称其为“尚书”。这里借指杨贵妃的丈夫安禄山。

【赏析】

本诗是一首闺怨诗。诗人以红杏花、曲江春等物象,写出了杨家女眷们的愁思与苦情,并暗寓着她们对于朝廷的倾慕和向往。诗中用笔曲折,含蓄蕴藉,耐人寻味。

首句写景。“红杏”二字,点明时令,说明已是杏花开放的季节,而“暖雨”又烘托出春意盎然的景象,使读者仿佛看到那满树的繁花,似火的红杏。

第二句抒情。“旧罗裙”三字,不仅写出了杨氏姊妹们的青春美丽,而且从侧面反映了当时的社会风气。“系枝头”三个字,则写出了她们对美好爱情的追求。

第三句议论,表明态度。诗人用“欲趁东风嫁休”、“休嫁”等词语,写出了杨氏姐妹们渴望自由幸福生活的愿望。

第四句转折,表达情感。诗人用“留待尚书归马”这一典故,表达了杨氏姐妹们对安禄山的倾慕之情。

这首诗通过咏物言情,将人物形象刻画得栩栩如生,语言简练而优美,意境深远,富有艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。