江绕青山山绕郡,羊裘去后犹留姓。千载严州归管领。真大隐。功名那羡云台盛。
人自清高风自峻,客星仿佛中流映。过客维舟争揽胜。波影净。尘客俗状难相近。
【解析】
本词写严光钓台,赞其高风亮节。上阕描绘严光钓台的自然环境和历史背景;下阕赞美严光的清高品格。全词意境高远,语言凝练,用典贴切,富有哲理意味,是一首优秀的咏史抒怀之作。
【答案】
译文:江水环绕着青山,青山环绕着郡城,自从羊裘垂世以后,严光的名字一直留传至今。千载以来严州归我管辖,真大隐士啊,功名哪比得上云台盛举。人本来就清高,风度自然峻拔;客星仿佛照耀在中流,使波影变得清澈。过客们纷纷登舟争抢美景。波影映得尘俗之辈也难以接近。
注释:江绕:江水环抱。山绕:山峦环绕。羊裘去后:指严光辞官归隐。犹:仍然。留姓:留下美名。千载:千年。归管领:归我管辖。真大隐:真正的隐士。云台:汉代的云台观,汉明帝时所建,在洛阳城南,因祀汉光武帝刘秀而得名,后世以云台指代东汉政权。人自清高:人的品行清高。风自峻:风度自然峻拔。客星:客星即“客星”星名,即金星,古代称西方金星为客星。仿佛:似乎。中流:江中。维舟:系船。竞:争相。过客:过路行人。尘客:世俗之人。俗状:庸俗的外表。