检点嫣红瘦几分。悄扶秋梦到栏根。不关蜂蝶也销魂。
西下夕阳东上月,等闲容易又黄昏。一般花影判凉温。
浣溪沙·花下徘徊,悄然得句
检点嫣红瘦几分。悄扶秋梦到栏根。不关蜂蝶也销魂。
西下夕阳东上月,等闲容易又黄昏。一般花影判凉温。
【注释】
①嫣红:鲜艳的红花。②瘦:凋残之意。③栏根:栏杆的根部;也泛指栏杆。
译文
在花树下徘徊,默默地得到一句诗句。
仔细端详那些娇艳的花朵,它们已经凋零了几分颜色。轻轻地扶着秋梦到了栏杆的根部,这跟蜂蝶有什么关系呢?
太阳从西边落下了,月亮又在东边升起了,转眼间又是黄昏,这样的日子,很容易让人感到惆怅。同样的花朵影子却有着不同的温度。
赏析
这是一首闺怨词。上片写女子在落日与明月之间徘徊,以景衬情。下片则直抒胸臆,表达了她对青春易逝的感慨和对爱情不能如愿的无奈。这首词用白描手法,刻画出一位思妇的形象。全词以景起情,情景交融,意境优美,含蓄隽永,耐人寻味。