翠幕风单,晶屏月堕。一番凉思中秋过。素娥高处不胜寒,合来伴我明窗坐。
砧杵频催,更筹暗和。丁丁搅得声无那。料应别梦又难成,兽炉龙脑添些个。
【注释】
- 翠幕:绿色的帷幕。
- 晶屏:明亮的屏风。
- 月堕:月亮坠落。
- 素娥:嫦娥。
- 高处不胜寒:在高处不胜寒。
- 合来伴我明窗坐:应该来到陪伴我坐在明亮的窗户下。
- 砧杵:捣衣的木棒和石臼,这里指捣衣声,表示时间已晚。
- 更筹:古代计时工具,即报时用的漏壶。
- 丁丁:钟鼓等乐器的声音。
- 兽炉:用兽形金属制成的炉子。
【赏析】
这首词写中秋之夜,作者与爱人对月抒怀,情真意切,缠绵悱恻。全词以“坐月”为题,是说词人独自一人在室内对着明月而坐,但此月非彼月,此情亦非彼情。上阕写景,下阕叙事抒情。前两句写月色清冷,环境幽静;第三句写月夜思人之情;第四、五句写砧杵声声催人不眠,漏壶声声报更漏深,暗示出作者思念之情的急切。结句点明相思之苦,暗寓了别梦难成的哀怨,表达了作者对远方亲人的深深思念之情。全词语言质朴自然,意境清丽婉约,感情真挚动人,具有浓郁的生活气息。