倦柳偎烟,疏云漏月,水天今夕无价。薄醉心情,薄游滋味,几番欲赋难写。秋水秋句,还未称、秋娘澹雅。初逢记在,一水桥边,一重帘罅。
不曾负却西风,双桨时来,彩霞凝乍。赌酒藏钩,分茶贻麝,易惹莺娇燕姹。华年珠满,幸犹是、云英迟嫁、艳魂逗也。莫说伊知。粉笺教砑。
【译文】
倦柳靠烟,疏云漏月,水天今夕无价。薄醉心情,薄游滋味,几番欲赋难写。秋水秋句,还未称、秋娘澹雅。初逢记在,一水桥边,一重帘罅。
不曾辜负西风,双桨时来,彩霞凝结乍。赌酒藏钩,分茶贻麝,易惹莺娇燕姹。华年珠满,幸犹是、云英迟嫁、艳魂逗也。莫说伊知。粉笺教砑。
注释:
倦柳:形容柳树的枝条有些垂头丧气的样子(倦:形容垂头丧气)。
偎:依偎,靠近。
烟:指烟雾。
薄:稍微。
游:游览。
赋:写作。
难写:难以表达。
秋水:秋天的湖水。
澹雅:淡泊高雅。
初逢:初次遇见。
彩霞凝乍:彩霞凝聚起来刚刚出现。
易惹:容易招惹。
莺娇燕姹(chà):比喻年轻貌美的女子。
云英迟嫁:比喻女子尚未出嫁。
艳魂:美丽的灵魂。
莫说伊知:不要说他明白。
粉笺(jiān):粉红的纸张。
砑(yǎ):擦平。
赏析:
这首词是一首描写女子的词。上片写女子之美,下片写女子之怨。全词语言清新明丽,富有生活气息。