垂杨枝外,一片桃花水。临水野人家,好生涯、叉鱼活计。疏篱草舍,三五自成村,称鱼市,儿童戏,也效叉鱼技。
飞花万点,乱卷东风起。晒网趁斜阳,射金波、落霞影里。言斤论两,鱼价细评量,同妇子,谋生耳,此外无余事。

【注释】

蓦:忽然。慈溪:今浙江省宁波市奉化区。叉(chā):捕鱼工具,长柄上端有叉口。

【译文】

桃花水外杨柳依依,临水而居的野人家。叉鱼活计是好生涯。三五成群,自成村寨,像鱼市一样热闹。儿童也学着叉鱼,也练就了叉鱼的技艺。

花飞乱卷东风起,斜阳晒网,金波映照,落霞里射金波。言斤论两,细细评鱼价,同妻儿一起谋生计,除此之外别无他事。

赏析:

这首词写一个临水的农家生活场景。全词描绘出一幅“渔家乐”的生活图景。

开头两句描写垂杨柳外的桃花水,表现了作者对这种自然美景的喜爱。“临水野人家,好生涯、叉鱼活计。”这一句写出了渔夫的日常生活,他们靠捕鱼为生,过着简朴而又满足的生活。

作者用“疏篱草舍,三五自成村”来描写渔夫的生活环境,他们住在简陋的竹篱笆房子里,三五户人家自成一个村落,形成了一种独特的田园风光。“称鱼市,儿童戏”,这里用“称”字写出了鱼的市场交易,用“戏”字写出了孩子们的活泼可爱。

“飞花万点,乱卷东风起”两句描绘出了春天的景色,桃花飞舞,乱云飞卷,东风刮起。这里的“乱卷”写出了春风吹动的动态,使整个画面更加生动。

“晒网趁斜阳,射金波、落霞影里”,这几句描绘出了夕阳下的渔夫们忙碌的场景。他们趁着斜阳的时候晾晒网具,在落霞中射金波。这两句描绘了渔夫们的勤劳和智慧,他们利用自然条件进行劳作,既节约能源又提高了效率。

最后两句写渔夫们的日常生活:“言斤论两,鱼价细评量,同妇子,谋生耳,此外无余事。”这几句描述了渔夫们讨价还价的情景,他们在谈论鱼的价格,仔细计算每一条鱼的价值。这些细节描绘出了渔夫们的精明和能干,他们依靠自己的辛勤劳动谋生,没有其他的事情可做。

整首词通过对渔夫生活的描绘,展现了他们勤劳、聪明、节俭、乐观的生活态度,同时也表达了作者对这种生活方式的赞美和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。