发则何辜,忽而半髡,忽而尽倾。想盘龙挽结,频烦玉捥,堆雅梳掠,又费金茎。温镜如雪,并刀似水,直截青丝二尺赢。而今后,学男儿拜跪,不用朝争。
从来短后纵横。便一握相寻智者能。只飞蓬匪易,仅垂燕尾,步摇难插,乍寂鸾声。偶遇华妆,仍装义髻,真赝中参眼倍明。迁流惯,叹伊川野祭,犹是迂生。

诗句:

  1. 发则何辜,忽而半髡,忽而尽倾。想盘龙挽结,频烦玉捥,堆雅梳掠,又费金茎。温镜如雪,并刀似水,直截青丝二尺赢。
    注释:这几句描述了头发突然被剪短,先是半边剃光,接着全部剃光。想象着以前用盘绕的龙形发髻,多次使用玉簪整理,再用木梳梳理,还耗费了宝贵的金钱。镜子像雪一样明亮,刀刃如同流水一般锋利,直接切断了两尺长的黑发。
  2. 而今后,学男儿拜跪,不用朝争。
    注释:从现在开始,学习男性的跪拜礼仪,不再与朝廷争斗。
  3. 从来短后纵横。
    注释:自古以来,头发就短而有特点,横竖交错。
  4. 便一握相寻智者能。
    注释:就像一握手就能找到智慧的人一样,很容易就能找到有智慧的人。
  5. 只飞蓬匪易,仅垂燕尾,步摇难插,乍寂鸾声。
    注释:只是飞蓬容易折断,只有燕子尾部下垂时才容易插上步摇,忽然之间寂静得连鸾鸟叫声都听不到了。
  6. 偶遇华妆,仍装义髻,真赝中参眼倍明。
    注释:偶尔遇到华丽的妆容,仍旧戴着义髻,分辨真假的眼睛更加敏锐。
  7. 迁流惯,叹伊川野祭,犹是迂生。
    注释:习惯了这种迁移流动的生活,感叹伊川的野祭习俗,依然是一种迂腐的生活方式。

译文:
我的头发突然被剪短,首先是半边剃光,然后是全部剃光。想象着以前用盘绕的龙形发髻,多次使用玉簪整理,再用木梳梳理,还耗费了宝贵的金钱。镜子像雪一样明亮,刀刃如同流水一般锋利,直接切断了两尺长的黑发。从现在开始,学习男性的跪拜礼仪,不再与朝廷争斗。自古以来,头发就短而有特点,横竖交错。就像一握手就能找到智慧的人一样,很容易就能找到有智慧的人。只是飞蓬容易折断,只有燕子尾部下垂时才容易插上步摇,忽然之间寂静得连鸾鸟叫声都听不到了。偶尔遇到华丽的妆容,仍旧戴着义髻,分辨真假的眼睛更加敏锐。习惯了这种迁移流动的生活,感叹伊川的野祭习俗,依然是一种迂腐的生活方式。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。