有美在中,瓠犀粲然,两三点金。想敲时眉绉,移嗔鬟侍,嵌来吻合,媚视稿砧。坚却能安,刚偏不吐,接近珠喉一往深。餐霞未,尽从容漱石,漫剔银簪。
含香鸡舌沉沉。倘狭路相逢忍不禁。只杨枝作闹,缄情脉脉,菱花对照,笑语吟吟。白粲何多,黄流贵少,余慧何时到织纴。翻新样,判削除百镒,布满陀林。
【注释】
①瓠犀:美玉。粲然:明亮的样子。
②想敲时眉绉:想象着敲击时的神态。移嗔鬟侍:形容女子梳妆打扮,眉眼含情。
③媚视稿砧:形容女子娇媚地注视着砧石上的剪刀。
④坚却能安:坚强而又能够保持镇定。刚偏不吐:指心性刚强,但又不会外露。
⑤接近珠喉一往深:指与心爱的人亲密无间。餐霞未:比喻像朝霞一般美丽。漱石:洗刷石头,形容洗涤污垢。
⑥含香鸡舌:口中发出芬芳如鸡舌的芳香。沉沉:形容香气浓郁。
⑦杨枝作闹:用杨柳枝来戏弄。缄情脉脉:紧闭嘴唇,情意绵绵。菱花对照:比喻女子的面容如菱花镜一般明净秀美。笑语吟吟:言笑晏晏,温柔娴静。白粲何多,黄流贵少,余慧何时到织纴:白粲(洁白的蚕茧)多,黄色的蚕茧少,余下的蚕茧什么时候才能织成丝?翻新样:改变旧样子。判削除百镒,布满陀林:去掉多余的部分,使整体更加完美。
【赏析】
《沁园春·剪发》,是南宋词人辛弃疾所作。上片写一位佳人,在剪发的当儿,她的眉宇之间流露出一种幽怨的神情,她把头饰梳好后,对着镜子端详自己,神情中透露出一丝不易觉察的柔情。下片写这位佳人与情人相会时的情态。他们相互凝眸,相互欣赏对方的姿容,相互倾诉衷肠。她把手中的剪刀放下,把一缕青丝剪下作为纪念。