望若垂珠,粉滴玲珑,粹白可嘉。是天然爱好,鸳针漫度,风流自赏,蝉鬓微遮。翠珥虚香,琼膏罢揾,穿穴翻嫌璧有瑕。春闺静,指困人红豆,抛出窗纱。
明珰点缀原佳。只刻画冰肌事较差。矧掩时指滑,光同半月,欹来脸近,枕印余霞。本自中虚,何劳侧击,片玉装成两朵花。闲寻思,想伊人凿空,悔读南华。
【诗句释义】
- 望若垂珠:形容女子的头发像珍珠一样美丽而下垂。
- 粉滴玲珑:形容女子的肌肤像水滴一样晶莹剔透。
- 粹白可嘉:纯粹、洁白的美,值得赞美。
- 天然爱好:天生的喜爱。
- 鸳针漫度:比喻女子用针线缝制衣服时的动作优雅。
- 风流自赏:指女子对自己的美貌和气质感到自豪。
- 蝉鬓微遮:像蝉翼一样轻薄的发髻,稍微遮盖住额头。
- 翠珥虚香:形容女子佩戴着翠绿色的耳环,散发出淡淡的香气。
- 琼膏罢揾:停止擦拭润泽的膏体,形容女子的妆容已经完美。
- 穿穴翻嫌璧有瑕:比喻女子的打扮过于繁复,反而显得不完美。
- 春闺静:形容女子在春天的闺房中安静地坐着或躺着。
- 红豆:古代诗词中的常用意象,代表相思之情。
- 明珰点缀:形容女子头上的装饰品明亮闪烁。
- 原佳:原本就是好的。
- 只刻画冰肌事较差:只是描绘了肌肤如冰一般清冷美丽,但实际却有些不足。
- 矧掩时指滑:何况手指经常触摸,使得指甲变得光滑。
- 光同半月:形容女子的肌肤白皙,与月亮的半边相似。
- 欹来脸近,枕印余霞:指女子的脸庞因睡姿不正而贴近了枕头,留下了余晖的痕迹。
- 本自中虚,何劳侧击:原本是内心空洞,不需要外界的攻击。
- 片玉装成两朵花:形容女子的美丽如同一片美玉被雕琢成了两个花朵般的东西。
- 闲寻思,想伊人凿空,悔读南华:闲暇之余,思念起那个女孩,为她挖空心思,后悔曾经读过《庄子》中的寓言故事。
【译文】
女子的头发如珍珠般垂落,肌肤纯净洁白,让人赞叹不已。她天生喜爱梳妆打扮,用绣花针细致地缝制衣衫,流露出自己的风姿绰约。她的容颜清雅如蝉翼般轻盈,戴着翠绿的耳环,散发着淡淡的香气。她将脸上的妆容擦得恰到好处,仿佛明月当空,皎洁无瑕。她头上的装饰物熠熠生辉,就像玉石被雕刻成美丽的花朵。她在春天的闺房里静静地坐着或躺着,手中的红豆寄托着她深深的相思之情。她的手指常常接触其他物品,使得指甲变得光滑,宛如月光照耀下的玉石。她的脸庞因为睡姿不正而贴近了枕头,留下了余晖的痕迹。她原本是一个内心空洞的人,不需要外界的攻击就能保持内心的平静。她的美丽如同一块完美的玉石被雕琢成两颗花朵一般的东西,让人惊叹不已。闲暇之余,我常常思念起那个女孩,为她的聪慧和才情深感惭愧,后悔曾经读过《庄子》中的寓言故事。
【赏析】
这首诗描写了一个女性的外貌和内心世界。从头发到肌肤、指甲、容貌以及服饰细节,都充满了生动的形象和细腻的情感。诗中的女子不仅外表美丽,而且内心丰富,有着独特的个性和情感。整首诗通过细腻的描绘,展现了一个女性的内心世界,让人对女性的魅力产生了深刻的认识和欣赏。