縠纹江水葡萄色,两桨飞流急。
汀洲无限白苹波,长是谢娘帘下絮云多。
重来此地寻行迹,匹马桃花湿。
闲庭空发海棠梨,已被流莺衔碎夕阳西。

虞美人

縠纹江水葡萄色,两桨飞流急。

汀洲无限白苹波,长是谢娘帘下絮云多。

重来此地寻行迹,匹马桃花湿。

闲庭空发海棠梨,已被流莺衔碎夕阳西。

注释:

  1. 縠纹江水葡萄色:形容江水波纹如珍珠般晶莹,颜色像葡萄一样鲜艳。
  2. 两桨飞流急:形容船桨划动的声音非常急促。
  3. 汀洲无限白苹波:汀洲是指小洲上的草地,白苹波指的是白色的浮萍波浪。
  4. 长是谢娘帘下絮云多:谢娘指女子,絮云多指女子的头发或衣服上飘散的柳絮。
  5. 重来此地寻行迹:再次来到这里寻找曾经走过的痕迹。
  6. 匹马桃花湿:骑着马在桃花盛开的地方行走,马的毛被桃花染湿了。
  7. 闲庭空发海棠梨:在庭院里随意地摘下一颗红艳艳的海棠果品尝。
  8. 已被流莺衔碎夕阳西:鸟儿已经衔走了夕阳的余晖,只剩下西边的天空。
    赏析:
    这是一首描写春天景色的诗歌,通过对江水的描绘、对汀洲的描述、对谢娘的思念以及在庭院中的生活等细节,展现了一幅生动的画面。全诗语言优美,富有诗意,给人以美的享受和心灵的触动。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。