天公巧。
作弄得,几阵春寒峭。
将花当酒同看,新酿紫红多少。
烟僝雨困,花也似春人醉倒。
劝番风着力催晴,数声窗外啼鸟。
因念一角江城,芳菲地,雏莺乳燕来早。
唤起春痕都无迹,人面共桃花一笑。
痴心向东君暗祝,莫开遍荼蘼事遍了。
待偷闲绿杖青鞋,看花忘却人老。
注释:
天公巧:上天真是聪明,能做出这样的安排。
作弄得:精心布置、安排。
几阵春寒峭:有几阵春天的寒冷。
将花当酒同看:把花当作美酒一起欣赏。
新酿紫红多少:酿造出了新的紫色美酒。
烟僝雨困:被烟雨困住。
花也似春人醉倒:花儿也像春天里的人一样醉倒了。
劝番风着力催晴:催促着风雨努力地放晴。
数声窗外啼鸟:听到窗外有几只鸟儿啼叫。
因念一角江城:想到那江南的一个角落。
芳菲地:鲜花盛开的地方。
雏莺乳燕来早:小燕子和黄鹂鸟早早来到这个地方。
唤起春痕都无迹:唤醒了春天的痕迹都没有留下。
人面共桃花一笑:人的面容和桃花相映成趣,共同笑一笑。
痴心向东君暗祝:痴痴地祝愿春风不要过早到来。
莫开遍荼蘼事遍了:不要让百花盛开得太过,因为荼蘼花开得太盛,就预示着春天将要结束。
待偷闲绿杖青鞋,看花忘却人老:等到空闲时,带上青翠的拐杖和鞋子,去欣赏花朵,忘记自己已经老了。
赏析:
《尉迟杯》是宋代词人辛弃疾的作品。此词上片写春意盎然,下片抒发感慨,以“东君”指代春神,希望它不要过早来临,不要使百花过早凋零。全词构思巧妙,语言自然,意境清丽。