倚枕恹恹,偎衾恋恋,梦醒犹自惺忪。
似梨花一树,瘦尽东风。
莫为宵来病酒,惊起晚云鬓孩松。
腮涡俊,困人天气,无语双红。
朦胧。
镜台展画,看倦影杨妃,也似阿侬。
笑柳眠花亸,春比人慵。
道是真成散漫,殷勤处暗又情通。
支颐久,羞郎为郎,各会心中。
【诗句翻译】:
凤凰台上忆吹箫 其二 懒倚枕恹恹,偎衾恋恋,梦醒犹自惺忪。
似梨花一树,瘦尽东风。
莫为宵来病酒,惊起晚云鬓孩松。
腮涡俊,困人天气,无语双红。
朦胧。
镜台展画,看倦影杨妃,也似阿侬。
笑柳眠花亸,春比人慵。
道是真成散漫,殷勤处暗又情通。
支颐久,羞郎为郎,各会心中。
【注释】:
- 凤凰台上忆吹箫二首(其一): 《唐宋词》名篇之一,作者不详。
- 懒
- 倚枕恹恹: 靠在枕头上显得萎靡不振的样子。
- 偎衾恋恋: 挨着被子,依恋不舍。
- 梦醒犹自惺忪: 睡醒了仍然感到恍惚不清的样子。
- 似梨花一树: 形容女子的体态像梨花般清瘦而柔弱。
- 瘦尽东风: 形容女子身体消瘦,好像东风已经将她吹得消瘦一样。
- 莫为宵来病酒: 别因为晚上喝酒而伤了身体。
- 惊起晚云鬓孩松: 被惊醒后,头发松散地散落在脸上。
- 腮涡俊: 指女子的酒窝漂亮、迷人。
- 困人天气: 形容女子的美貌令人感到困扰和压力。
- 无语双红: 形容女子无言以对,只能含羞带泪地低下头。
- 朦胧: 模糊不清,不清楚。
- 镜台展画, 看倦影杨妃,也似阿侬。
- 笑柳眠花亸: 形容女子娇媚可人,如柳条柔软下垂,花儿娇小妩媚。
- 春比人慵: 形容女子慵懒,没有精神。
- 道是真成散漫: 认为真是如此散漫。
- 殷勤处暗又情通: 在殷勤之处表现出深厚的感情。
- 支颐久: 长时间托着下巴沉思或发呆。
- 羞郎为郎, 各会心中: 互相理解对方的心思。
【赏析】:
这首诗是一首描写女子相思之情的词作。诗人通过对女子的形象描写,表达了自己深深的怀念和思念之情。全词语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。