吹遍野塘风,颦翠倦红都歇。
寂寞斜阳墙角,见春前蝴蝶。
篱根露滴海棠疏,虫影颤秋叶。
犹有一分花意,媚空阶凉月。
好事近
吹遍野塘风,颦翠倦红都歇。寂寞斜阳墙角,见春前蝴蝶。
篱根露滴海棠疏,虫影颤秋叶。犹有一分花意,媚空阶凉月。
译文:风吹遍了田野上的池塘,使翠绿的树叶也疲倦地停止了摆动。我孤独地坐在墙角,看见春天的前蝴蝶。我看着篱笆根部的露水和稀疏的海棠花瓣,听着秋虫的影子在摇曳。然而还有一丝花朵的气息弥漫在空气中,这迷人的香气让人沉醉。
注释:
- 吹遍野塘风:风从田野里的池塘吹过。
- 颦翠倦红:翠绿的树叶因风而颤抖,仿佛在休息。
- 寂寞斜阳墙角:孤独地坐在墙角落。
- 春前蝴蝶:春天即将到来时,蝴蝶已经飞来。
- 篱根露滴海棠疏:篱笆根部的露水落在稀疏的海棠花瓣上。
- 虫影颤秋叶:秋天的叶子上有着虫子影子的颤动。
- 犹有一分花意:仍然有一点点像花朵的气息。
- 媚空阶凉月:迷人的气息弥漫在月光下的空台阶上。