晚掠云鬟上翠楼。
腰肢娇小不胜秋。
明知无梦挑灯立,暗欲窥人趁月游。
新解恨,旧无愁。
忽惊语笑却回头。
原来姊妹偏相惹,说起儿郎满面羞。

诗句释义

1 晚掠云鬟上翠楼:描述一个女子晚上在翠绿的楼阁中,轻轻地梳理着云鬓。这里的“云鬟”指的是女子的头发,古代女性的发髻常称为“云鬟”。而“翠楼”则暗示了这座楼阁的美丽和优雅。

  1. 腰肢娇小不胜秋:形容女子身材纤细、柔弱,似乎难以抵挡秋天的气息。这里的“腰肢”指代女子的腰部,“娇小”表示其身材瘦弱,“不胜秋”则暗示了季节的寒冷或秋天的氛围。
  2. 明知无梦挑灯立,暗欲窥人趁月游:这句话表达了女子虽然知道对方没有睡意,但还是选择在夜晚偷偷地观察对方,可能是因为她想要探索对方的心意或是想要表达自己的感情。这里的“挑灯立”描绘了女子在夜深人静时独自站立的情景,而“暗欲窥人”则透露出她的小心谨慎和对对方的关注。
  3. 新解恨,旧无愁:这里可能是在说女子对过去的事情有了新的理解或释怀,不再像以前那样感到烦恼。这里的“解恨”意味着她开始明白并接受了某种教训或经验,而“旧无愁”则表明她不再为过去的烦恼所困扰。
  4. 忽惊语笑却回头:当女子突然听到笑声或看到说话时,她会感到震惊并回头看去,这可能是因为她对声音或表情产生了误解或好奇。这里的“语笑”可能是指声音或笑容,而“惊”则是她对这些声音或表情的反应,而“回头”则展示了她对这个反应的回应。
  5. 原来姊妹偏相惹,说起儿郎满面羞:这句话揭示了女子对周围人的行为感到困惑和尴尬,特别是当涉及到与她关系亲密的姐妹或其他男性时。这里的“姊妹”和“儿郎”分别指代姐妹和兄弟,而“满脸羞”则表示她因为尴尬而脸红。

译文

晚风吹动云鬓,我登上翠绿的楼阁。
我的腰身娇小,无法抵御秋风的侵袭。
我知道他无心睡眠,故意在月色下偷偷观望。
新近解开心中的怨恨,旧日的忧愁都已消散。
突然听到笑声,转身望去,心中充满了疑惑。
原来是姐妹之间相互挑逗,说起兄弟时我感到羞愧难当。

赏析

这首《鹧鸪天·闺咏》以简洁的语言描绘了一个闺中女子的生活场景,通过细腻的笔触展现了她的心境变化。从一开始的轻盈美丽到后来的困惑和羞涩,诗中的每个转折都充满了情感的波澜。尤其是结尾处的“说起兄弟面羞”,更是将闺中女子的内心世界展现得淋漓尽致,让人感受到她对于家族关系和情感纠葛的微妙感受。整首诗不仅描绘了一幅生动的画面,还传达了对人物内心世界的深入思考,使得读者能够更加贴近作者的情感体验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。