罗酒清如乳。
共镫前、宣窑一色,十觞连举。
我醉倒持铜绰板,儗倩花奴击鼓。
竟弟劝、兄酬无数。
疑是吾州从事者,问何年、却向平原住。
乡耆旧,还相遇。
主人鹦鹉初成赋。
动光芒、天孙五色,长篇短句。
比似峨眉天半雪,奇秀差堪俦伍。
高歌罢、眉峰欲舞。
一卷汉书倾一斗,借斯文、下酒君须误。
扶上马,夜方午。
诗句解释及注释
“罗酒清如乳” - “罗酒”指的是清澈如乳的酒,形容酒味纯净。
“共镫前、宣窑一色,十觞连举” - 在灯笼下一起饮酒,使用的瓷器颜色一样,接连不断地喝上十杯酒。
“我醉倒持铜绰板,儗倩花奴击鼓” - 我醉酒了,拿铜绰板(一种乐器)来击打,像是要请花奴(唐代著名歌妓)来敲鼓助兴。
“竟弟劝、兄酬无数” - 竞(同音字)的弟弟不断地劝酒,兄长不断地回敬,场面热闹无比。
“疑是吾州从事者,问何年、却向平原住” - 怀疑是本州的官员,询问他何时离开平原居住。
“主人鹦鹉初成赋” - 主人家的鹦鹉刚刚完成一首诗。
“动光芒、天孙五色,长篇短句” - 鹦鹉的羽毛在阳光下闪耀着光芒,像天上的神鸟织女那样五色缤纷,有长有短的句子。
“比似峨眉天半雪,奇秀差堪俦伍。” - 比作峨眉山的雪景,非常美丽,足以与周围的景物相匹配。
“高歌罢、眉峰欲舞” - 唱完歌,眉毛仿佛在跳舞。
“一卷汉书倾一斗,借斯文、下酒君须误” - 读《汉书》时不知不觉就喝下许多酒,借着书中的知识来喝酒,让人误以为书也具有酒的风味。
“扶上马,夜方午” - 扶着马,太阳还未落山,时间还很早。
译文
罗酒清亮如奶油,我们一起在灯笼下饮尽这杯美酒。
我们手持铜绰板击乐,似乎邀请花奴来助兴。
我们互相干杯,笑声不断。
怀疑这是一位来自我们地区的官员,询问他在何处定居?
主人家的鹦鹉刚刚完成了一首新诗。
它的羽毛在阳光下闪耀,五彩斑斓。
歌声嘹亮,仿佛在跳舞。
读完《汉书》后,不知不觉中已经喝下许多美酒。
借助书籍的力量来饮酒,让人误以为酒也有文化的味道。
扶着马,夜晚还没有到中午的时间。赏析
这首诗通过描写宴席上的欢愉景象,展现了古代文人墨客的生活情趣和才情。诗人通过对环境的描绘、人物的活动和情感的抒发,营造出一种欢快、热烈的氛围。同时,通过鹦鹉、诗歌等元素,展示了诗人对生活的热爱和对艺术的追求。整首诗语言生动形象,充满了诗意和画面感,令人回味无穷。