是何人剪取,几朵红云,濯锦江边。
花信今年晚,看纤苞半拆,珠蕊初圆。
烧烛镜奁芳夜,睡起鬓横烟。
算玉胆装来,深枝未许,蝴蝶双眠。
堪怜。
艳阳日,惹满院春寒,雨咤风颠。
争忍抛金盏,怅朱唇偏小,酒晕空妍。
只有旧时吟管,和恨写蛮笺。
怕卷起帘衣,漫山桃李情暗牵。
【诗句释义】
忆旧游:回忆过去游玩的情景。
是何人剪取,几朵红云,濯锦江边:是谁剪下的几朵红云,在锦江边洗染。
花信今年晚,看纤苞半拆,珠蕊初圆:春天的花期已经晚些,看那细弱的花瓣半开,珠状的花蕊刚露出来。
烧烛镜奁芳夜,睡起鬓横烟:点燃蜡烛照在梳妆镜上,醒来时头发如烟雾般地披散。
算玉胆装来,深枝未许,蝴蝶双眠:想这玉质的胆,应该装在精美的盒子里,但深枝条上的蝴蝶却不肯双眠。
堪怜:值得怜惜。
艳阳日,惹满院春寒,雨咤风颠:明媚的艳阳天,却惹来满院子的春寒,狂风和暴雨使万物摇摆。
争忍抛金盏,怅朱唇偏小,酒晕空妍:怎么舍得抛弃金杯,惆怅的是嘴唇偏小,酒晕显得空空荡荡。
只有旧时吟管,和恨写蛮笺:只有用旧时的吟管,抒发心中的怨恨,写成了一封封蛮夷的书信。
怕卷起帘衣,漫山桃李情暗牵:只怕卷起窗帘,那些漫山遍野的桃树李子,它们的情感也暗暗牵绊着我。
【译文】
回忆过去的游玩,是谁剪下了几朵红云,在锦江边上洗染。
春天已晚,看那细弱的花瓣半开,珠状的花蕊刚露出来。
燃着蜡烛照在梳妆镜上,醒来时头发如烟雾般披散。
想这玉质的胆,应该装在精美的盒子里,但深枝条上的蝴蝶却不肯双眠。
值得怜惜。
明媚的艳阳天,却惹得满院子春寒,狂风和暴雨使万物摇摆。
怎忍心抛弃金杯,惆怅的是嘴唇偏小,酒晕显得空空荡荡。
只有用旧时的吟管,抒发心中的怨恨,写成了一封封蛮夷的书信。
唯恐卷起窗帘,那些漫山遍野的桃树李子,他们的情感也暗暗牵绊着我。
【赏析】
此词咏物抒怀,借对牡丹的描写寄托了作者对往昔生活的怀念之情。全词通过描写牡丹的不同状态,表达了作者对美好事物的眷恋之情和对美好事物的无法挽留之叹。