锦瑟年华,黄骢客子,一春同搁刀环。
曾几番游,匆匆烛灺歌残。
分明故唱贞元曲,忆当时、朝士衣冠。
自依然。
别去春明,出去阳关。
诸君不少何戡在,更旗亭贳酒,赌取双鬟。
急管繁弦。
无端枕簟先安。
江南倦客归欤未,唱玲珑、让我孤还。
没心情,白下莺花,白下江山。
高阳台 别苏戡
锦瑟年华,黄骢客子,一春同搁刀环。
曾几番游,匆匆烛灺歌残。
分明故唱贞元曲,忆当时、朝士衣冠。
自依然。
别去春明,出去阳关。
诸君不少何戡在,更旗亭贳酒,赌取双鬟。
急管繁弦。
无端枕簟先安。
江南倦客归欤未,唱玲珑、让我孤还。
没心情,白下莺花,白下江山。
【注释】
锦瑟:指瑟,一种古代弦乐器。
黄骢:汉代皇帝的御马名。这里代指皇帝。
烛灺:灯火将尽的意思,借指夜晚。
贞元:唐德宗年号。
朝士衣冠:指朝廷官员们。
自依然:还是一样。
阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南,为古丝绸之路上的重要关口。
白下:今江苏南京市,古称金陵。
【赏析】
《高阳台·赠苏案》是南宋辛弃疾的作品。词人以“高阳台”为题,寄寓自己对友人的惜别之情和对时光流逝的惋惜之情。全词通过写苏案离别时的情事,抒发了对友人依依不舍的心情,表达了对美好时光逝去的无限感慨。
开头两句“锦瑟年华,黄骢客子,一春同搁刀环。”意思是说:锦瑟啊锦瑟!你那如霜的丝弦又响起来了。黄骢马啊黄骢马!我和你一样都是羁旅漂泊的人。一个春天我们都闲居在家,把玩着琴瑟,没有什么事情可做。“曾几番游,匆匆烛灺歌残”。这一句的意思是:我们曾经几次出游,可是每次出游都很快地就结束了,因为总是匆匆忙忙地回到家里,点起蜡烛来喝酒唱歌。“分明故唱贞元曲”,意思是说:虽然我们过去常常唱歌吟诗,但如今都已经忘记了这些旧日的欢乐了,就像唐朝宪宗时期的诗人元稹,他曾经作过一首《贞元曲》,现在这首曲子已经很难找到可以演唱的人了。“忆当时、朝士衣冠”,意思是说:回忆过去的时候,那些朝中的官员们都是穿着官服的,戴着冠帽的。“自依然。别去春明,出去阳关。”意思是说:从此以后我仍然过着这样的生活,只是告别家乡到外地去了。“诸君不小何戡在”,意思是说:各位朋友不要以为我年纪小,我的好朋友何戡还在呢,他现在还经常到酒馆里去喝酒。“更旗亭贳酒,赌取双鬟”,意思是说:他经常到旗亭酒馆里去赊酒喝,有时候还会用赌博的方式赢回两个女子的头发。“急管繁弦”以下三句的意思是:听到急管繁弦的音乐时,我就感到心烦意乱,想要找一个地方休息一下。可是江南的客人还没有回来,我只好一个人在家里弹弹琴、唱唱曲。“江南倦客归欤未”,意思是说:我是厌倦了江南的繁华生活才来到这里的,不知道什么时候才能回去。“唱玲珑、让我孤还。”这句的意思是说:我唱完这首歌后,就会孤独地离开这个地方,回家去了。最后四句的意思与上面的内容相同。“没心情,白下莺花,白下江山。”意思是说:我没有心情再欣赏这里的美景了,只愿意回到白下(即南京)去,看着那里的莺飞草长,看着那里的江流山野。
这首词通过写苏案离别时的情事,抒发了对友人依依不舍的心情和对美好时光逝去的无限的感慨。