伏枕经旬矣。
掩晴窗、谁为称药,谁为量水。
又报凤城颁正朔,佳节来年有几。
便有也、徒增悲涕。
壁角风吹残历本,细于尘、蛛网偏萦此。
新和旧,恨如雨。
梵钟故递愁人耳。
是邻家、寄寒衣去,北邙蒿里。
畴昔春衫夸样好,描尽花儿凤子。
才直得、红蚕一死。
今日纵然随例送,怕燕妆、难称伊心里。
烧罢也,彩灰起。
【注释】
- 十月朔:指农历十月初一。朔,月初。
- 伏枕:因病卧床。
- 经旬:十天。
- 掩晴窗:遮着阳光的窗户。晴,晴天;窗,窗户。
- 称药:量取中药。
- 量水:量取井水。
- 凤城:指北京。颁正朔,颁布历法或年号。
- 佳节:美好的时光。来年:明年。
- 也:语气词,表示转折。
- 徒增悲涕:白白地增加悲伤的泪水。
- 壁角风:窗外吹来的冷风。残历本:残破的日历。
- 细于尘、蛛网偏萦此:灰尘和蜘蛛网偏要萦绕在它周围。
- 新和旧:指新的日历和新做的衣物。新和,与“新”相对,旧和新相对。
- 恨如雨:像雨水一样多。
- 梵钟:佛教寺庙中的撞钟。递(tiē)愁人耳:传来令人忧愁的声音。
- 是邻家:就是邻居。寄寒衣去:给远方的人寄送寒冷的衣物。北邙蒿里:指墓地,北邙山。
- 畴昔:过去。春衫:春天穿的衣裳。夸样好:夸耀自己穿着好看。
- 描尽:画得极其精细。花儿凤子:指花朵上的凤凰花纹。
- 才直得:只值得,只能得到。红蚕一死:比喻青春易逝。
- 今犹:现在。随例送:按照习惯赠送。
- 怕:恐怕。燕妆:女子化妆用的燕子形状的首饰。难称伊心里:难以符合她的心意。伊,她。
- 烧罢也,彩灰起:把纸烧完了,纸灰也起来了。
【赏析】
这首词是作者病中所写的一首七言绝句体小令。上片写病中无聊,借以消磨时间;下片借典抒情,表达了对故人的思念之情。全词语言平实,却能表达出深沉的情感。