万斛凉云泻。
买蜻蛉、烟潭容裔,晴秋潇洒。
黄叶村中行不远,隐隐前山精舍。
人已被、暗香萦惹。
才见岩梅齐著粉,染西风、丛桂旋开也。
流光驶,似奔马。
舍舟缓服寻兰若。
正霜檐、累累金粟,参差低亚。
竹色泉光幽映极,携得一樽堪把。
问此乐、何如仆射。
忽见高茔延野烧,似赤龙、蹙踏山都赭。
矫首看,莽惊诧。
【诗句释义】
- 买蜻蛉、烟潭容裔:指买得一只蜻蜓,让它在烟波浩渺的潭中翱翔。
- 黄叶村中行不远,隐隐前山精舍:黄叶飘落的村庄并不遥远,隐约可见前方有一处山中的茅舍。
- 人已被、暗香萦惹:指那淡淡的香气让人陶醉。
- 才见岩梅齐著粉,染西风、丛桂旋开也:只见山上的梅花与丛桂一同盛开,映衬着秋天的萧瑟之美。
- 流光驶,似奔马:时光如飞马般疾驰而过。
- 舍舟缓服寻兰若:舍弃舟船,换上轻便的衣服去寻求佛教圣地。
- 正霜檐、累累金粟,参差低亚:正值秋日寒霜覆盖的屋檐下,挂着一串串金黄的果实,参差不齐地悬挂在枝头。
- 竹色泉光幽映极,携得一樽堪把:竹林和泉水相映成趣,景色极为幽静,于是带上一樽酒尽情享受这宁静的时刻。
- 问此乐、何如仆射:询问这里的快乐是否比得上古代名将王导的快乐。
- 忽见高茔延野烧,似赤龙、蹙踏山都赭:忽然看到一座高大的墓冢被野火烧得通红,像是一条红色的巨龙践踏过整个山峦。
【译文】
我在这里买了只蜻蜓,让它在烟波浩渺的潭中翱翔。
黄叶飘零的村庄并不遥远,前方隐约可见一处山中的茅舍。
那淡淡的香气让我陶醉其中,才看到山上的岩梅与丛桂一同盛开。
时光如飞马般疾驰而过,舍舟换上轻便的衣服去寻找佛教圣地。
正当秋日寒霜覆盖的屋檐下,挂着一串串金黄的果实,参差不齐地悬挂在枝头。
竹林和泉水相映成趣,景色极为幽静,于是我带上一樽酒尽情享受这宁静的时刻。
我问这里的快乐是否比得上古代名将王导的快乐。
忽然看到一座高大的墓冢被野火烧得通红,像是一条红色的巨龙践踏过整个山峦。