榴子红如绣。
正绮席、吴盐下豉,金盘雪藕。
七载南徐挥羽扇,肘后黄金似斗。
北固外、晴江夜走。
留取臂间长命缕,算节过、五日刚逾九。
重为我,先生寿。
迁官况在悬弧后。
看他日、郡庭一望,匡庐湓口。
今古量才惟一石,公也文章不朽。
讵更叹、一麾出守。
还拟枞阳城下过,献新词、再进当筵酒。
公倘许,狂生否。
【诗句释义】
- 榴子:石榴,一种水果。红如绣:像锦绣一样鲜艳的红色。
- 正绮席:正值豪华的宴会。
- 吴盐下豉:吴地出产的豆豉。
- 金盘雪藕:用金盘盛着的雪白藕。
- 七载南徐挥羽扇:在南方七年的时间(南徐州指当时的南京)挥舞羽毛做成的扇子。
- 肘后黄金似斗:形容手中握着的黄金很多。
- 北固外、晴江夜走:指的是在长江以北的北固山上夜晚骑马行走。
- 留取臂间长命缕:留下一条长寿的丝带。
- 算节过、五日刚逾九:计算到第五天刚好过了九天。
- 重为我,先生寿:再一次为你祝福,希望先生长寿。
- 迁官况在悬弧后:已经升职,现在在结婚生子之后。
- 郡庭一望,匡庐湓口:在郡中放眼望去,能看到庐山的瀑布。
- 今古量才惟一石:自古以来衡量人才只有一块石头那么重。
- 公也文章不朽:你的文章永远流传。
- 讵更叹、一麾出守:怎么能叹息呢?表示对即将离开的遗憾。
- 还拟枞阳城下过,献新词、再进当筵酒:准备回到枞阳县,献上新作的诗词,再次向宾客敬酒。
- 公倘许,狂生否:如果允许我这样做,您会同意吗?表示对对方的尊敬和请求。
【译文】
石榴子鲜红如同锦绣一般美丽。
正当华美宴席上,吴地出产的豆豉味道鲜美。
手中握着黄金像斗一样多,北固山下夜晚骑马行走。
留着一条长寿的丝带,计算到第五天刚好过了九天。
再次为先生祝你长寿,他已经升职,现在在结婚生子之后。
郡中放眼望去,可以看到庐山的瀑布。
自古以来衡量人才只有一块石头那么重,你的才华永垂不朽。
怎能感叹一下,一去就是守卫边疆。
准备回到枞阳县,献上新作的诗词,再次向宾客敬酒。
如果允许我这样做,您会同意吗?表示对对方的尊敬和请求。
【赏析】
这是一首送别诗,通过描写诗人与程昆崙分别时的情景,表达了对好友深厚的友情以及对程昆崙未来成就的祝愿。整首诗情感真挚,语言优美,充满了浓厚的友情和对未来的美好期待。