住为佳耳,问先生何事,急装趋肃。
曾在竹西园子里,狼籍钗徵钏逐。
别酒红擎,离帆绿饱,人上兰舟宿。
君行烟际,吴山螺发新沐。
可惜世事匆匆,陡然方寸,起冈峦陵麓。
谁倩石尤吹鹢转,并转丁仪宋玉。
无数狂奴,一群荡子,屯守倡家屋。
此情莫遂,悄然熟视枫菊。

【注释】

住为佳耳:住在这里很合适。

先生何事:指朱近修为何事匆忙离去。

竹西园:即苏州的东山,在苏州城外。

狼籍钗征钏逐:把梳妆用的钗、钏等首饰打散了。

别酒红擎:饯行时喝的红酒杯。

离帆绿饱:离开时船帆上画着绿色图案。

君行烟际:你将要远行到烟雾之中。

吴山螺发新沐:指吴门(苏州)的山像螺旋一样高耸。

谁倩石尤吹鹢转:石尤神会替人吹笛,让鹢(大雁)飞转。

并转丁仪宋玉:指代词“丁仪”和“宋玉”。丁仪是晋人,以善弹琴著名;宋玉是楚辞赋家。

无数狂奴:很多豪放不羁的男子。

一群荡子:一些浪荡无赖之人。

倡家屋:妓院。

此情莫遂:这种感情不能实现。

悄然熟视枫菊:默默地看着秋天的枫树和菊花。

【赏析】

本词是顾贞观与朱近修同游苏州,送朱返海昌,又送丁仪赴白下之作。全词写景抒情,感慨万千。起首二句,点明送行地点和时间,交代友人匆匆而去的原因。“住为佳耳”,意谓居住在这里很合适。这两句既是对主人朱近修所说,也是作者对这次离别的惋惜,因为离别之后,不知何时才能再聚。接下去三句,从送别的宴会写到友人即将离去时的饯行场面。“别酒红擎”,“离帆绿饱”,“人上兰舟宿”,分别写出了送行的宴席气氛、朋友的离别情绪和船夫的送别之态。“君行烟际”,写朋友将行至烟云缥缈之地,暗示了去向遥远,难以再见。“吴山螺发新沐”,写友人刚到吴地,就像山上的水螺那样清新秀美。这里既点出友人将到的地方是苏州,也暗寓了友人将去的目的地是南京(金陵)。

接下来五句,抒发自己对友人的思念之情,感叹世事无常、人生短促、友情易失。“可惜世事匆匆,陡然方寸,起冈峦陵麓。”意为:可惜人生短暂,忽然之间,就如山峰起伏、丘陵连绵,一去不回头了。“谁倩石尤吹鹢转,并转丁仪宋玉。”两句是说:谁能请来石尤神替人吹笛?让大雁飞转,同时让丁仪和宋玉也来助兴。“无数狂奴,一群荡子,屯守倡家屋。”这三句是对友人的赞美与祝愿,希望友人能够有朝一日能像石尤神、宋玉、丁仪一样,成为名扬天下的人。

抒写自己对友人离去后自己的孤独之感以及对秋日的感伤。“此情莫遂”,意为这种感情不能实现。“默默熟视枫菊”,意思是默默地看着秋天的枫树和菊花。这是对自己孤独生活的无奈,也是对朋友的深情厚谊的一种表达。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。