冯衍长愁,陈思不乐,相逢同客东京。
乌啼落叶,惆怅可怜生。
无忌馆今何处,河声怒、搀著砧声。
秋宵永,几楞粉月,晒得绿窗晴。
莺莺。
闻尚在,诗人老去,一倍含情。
且开箱验取,锦字纵横。
料尔银钩未写,檀笺上、珠泪先盈。
休肠断,青衫红粉,一样是飘零。
这首诗是冯衍创作的《满庭芳·汴梁客舍同冯蓼庵夜坐,蓼庵出梁溪闺秀永愁人诗稿示余,凄然赋此》。下面是对这首诗的逐句解析:
- 诗句解析:
- “冯衍长愁,陈思不乐,相逢同客东京。”:描述冯衍长期忧愁,心情不快,和陈思一起住在东京。
- “乌啼落叶,惆怅可怜生。”:乌鸦的叫声伴随着落叶的声音,让人感到凄凉和可怜。
- “无忌馆今何处,河声怒、搀著砧声。”:无忌馆的位置已经不清楚了,河水的声音和打铁的砧声混杂在一起。
- “秋宵永,几楞粉月,晒得绿窗晴。”:秋天的夜晚很长,月光照射在窗户上,使得窗户变得明亮。
- “莺莺。闻尚在,诗人老去,一倍含情。”:莺莺还在听说中,诗人年纪大了,更加充满了感情。
- “且开箱验取,锦字纵横。”:暂且打开箱子查看一下,里面是纵横交错的书信。
- “料尔银钩未写,檀笺上、珠泪先盈。”:估计你还没有写下银钩的笔迹,而檀香纸上已经充满了眼泪。
- “休肠断,青衫红粉,一样是飘零。”:不要断绝思念,我和你一样都是飘零的人。
- 译文:
- 冯衍的忧愁和陈思的心情都不太好,我们两个住在东京。
- 乌鸦的叫声伴随着落叶的声音,让人感到一种凄凉和可怜。
- 无忌馆的位置现在不知道在哪里,河水的声音和打铁的砧声混杂在一起。
- 秋天的夜晚很长,月光照射在窗户上,使得窗户变得明亮。
- 莺莺还在听说中,诗人年纪大了,更加充满了感情。
- 暂且打开箱子查看一下,里面是纵横交错的书信。
- 估计你还没有写下银钩的笔迹,而檀香纸上已经充满了眼泪。
- 不要断绝思念,我和你一样都是飘零的人。
- 赏析:
这首诗描绘了诗人与友人在东京的生活情景,同时也反映了诗人内心的忧郁和对友人的思念之情。通过对景物的描述,诗人表达了自己的情感和心境,使读者能够感受到诗人的内心世界。