晓莺无赖,也把啼痕,花间沾洒。
几丝绒线,东风分派,暗将浓淡配。
绣匀白白红红态,黄和黛。
野圃层层界。
朝来小摘帘外,趁他微雨卖。
【注释】
晓莺:清晨的黄莺。五色:指黄色、青色、黑色等五种颜色。粟(sù):小米粒,这里指小米。无赖:顽皮。啼痕:鸟鸣的声音。花间:花丛中。沾洒:沾湿。绒线:丝织品。暗将浓淡配:用绒线把五彩缤纷的颜色搭配均匀。绣匀白白红红态:绣成白色、红色、黑色的花样。黄和黛:用黄色、黑色两种颜色。野圃(pǔ):野外的菜园。层层界:一层一层的界限。
【赏析】
这首词是咏物诗。全词描写的是一幅五彩缤纷、色彩斑斓的春景图,表现了作者对自然之美的热爱之情。
“晓莺无赖,也把啼痕,花间沾洒。”起句写早莺的啼声,它不知天已大亮,还不停地叫唤,仿佛是在撒娇地要求主人起床,又好像在说:“你睡得那么香,怎么还不起床呢?”这两句以拟人手法,生动形象地描绘出鸟儿的活泼可爱之状。“几丝绒线,东风分派,暗将浓淡配。”这几句写柳条随风飘动的情景。春风如丝,柳条飘飘,如同仙女的长发。这“丝”字,既是实写春风之柔和,也是喻指女子柔美的长发,暗示了诗人心中所想之人。“绣匀白白红红态,黄和黛。”这几句写五彩缤纷的柳絮。柳絮如锦绣般鲜艳夺目,洁白如雪,红色如火,黑色如墨,黄色和黑色相互交织,形成一幅绚丽多彩的图画。这里的“黄和黛”指的是黄色和黑色两种颜色,既符合柳絮的色彩特点,又增添了几分神秘感。
“野圃层层界。”这一句写郊外菜园的景象。层层叠叠的田野上,一片生机勃勃的景象,让人心旷神怡。
最后两句写自己的心情:“朝来小摘帘外,趁他微雨卖。”早晨起来,我悄悄地来到窗下采摘这些美丽的柳絮,趁着细雨还未来临,赶紧把它们卖了。这里的“卖”字,既表达了作者对大自然的喜爱之情,又反映了他对美好生活的追求和向往。整首词语言清新、形象生动,富有诗意,让人读后回味无穷。