怪吴䑪、看来叶小,载人愁重如许。
阻风听水年年惯,不似者番悽楚。
临别语。
约消夏筵开。
定不过阑暑。
归期屡误。
又二九时光,一千里客,未半到家路。
闲情赋。
更惹新来怨绪。
故乡莺燕相遇。
远山不作匆匆别,肯作镜中眉妩。
语更苦。
怕病蕊娇花,难待春风主。
乱帆无数。
谁信有中间,乌篷一扇,两地梦来去。

这首诗是宋代文学家苏轼所作,描述了他和朋友相聚饮酒的场景,以及离别时的依依不舍之情。下面是对这首诗的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应的注释,以及最后的赏析:

1. 买陂塘 十二月五日三衢道中

  • 释义:在三衢道上的一个池塘边购买鱼塘。
  • 译文:在三衢道上的一个池塘边购买鱼塘。
  • 注释:三衢道——古代的一条重要道路,连接了多个城市。此处可能是诗人经过的路线。

2. 怪吴䑪、看来叶小,载人愁重如许

  • 释义:感叹吴地(可能指的是浙江一带)的叶子很小,给人带来沉重的忧愁。
  • 译文:感叹吴地(可能指的是浙江一带)的叶子很小,给人带来沉重的忧愁。
  • 注释:吴䑪——这里可能是对“吴地”的简称,指代浙江省一带。

3. 阻风听水年年惯,不似者番悽楚

  • 释义:经常在水上受阻,听着水声已经习惯;不同于往年的凄凉。
  • 译文:经常在水上受阻,听着水声已经习惯;不同于往年的凄凉。
  • 注释:阻风——遇到风浪阻碍船只行进。

4. 临别语。约消夏筵开

  • 释义:在离别时说的话。约定夏天时一起开宴会。
  • 译文:在离别时说的话。约定夏天时一起开宴会。
  • 注释:消夏筵开——夏天的时候一起举行宴会。

5. 定不过阑暑

  • 释义:一定不会再有夏季的酷热。
  • 译文:一定不会再有夏季的酷热。
  • 注释:阑暑——夏季末的酷热。

6. 归期屡误

  • 释义:回家的日期多次错过。
  • 译文:回家的日期多次错过。
  • 注释:归期——回家的日子或时刻。

7. 又二九时光,一千里客,未半到家路

  • 释义:再次遇到二月九日的天气,我作为一个远行的人,还没有走完一半的旅程。
  • 译文:再次遇到二月九日的天气,我作为一个远行的人,还没有走完一半的旅程。
  • 注释:二九——农历二月十九日,通常天气寒冷。

8. 闲情赋。更惹新来怨绪。

  • 释义:闲暇之时写下这篇赋文。这更引发了新的哀怨情绪。
  • 译文:闲暇之时写下这篇赋文。这更引发了新的哀怨情绪。
  • 注释:闲情——悠闲的心情。

9. 故乡莺燕相遇。

  • 释义:故乡的燕子和黄莺偶然相遇。
  • 译文:故乡的燕子和黄莺偶然相遇。
  • 注释:莺燕——指春天归来的燕子和黄莺。

10. 远山不作匆匆别,肯作镜中眉妩

  • 释义:远山不会匆忙离去,不愿变成镜中的美女。
  • 译文:远山不会匆忙离去,不愿变成镜中的美女。
  • 注释:作——成为。镜中眉妩——指像镜子中的美人那样美丽动人。

11. 语更苦。怕病蕊娇花,难待春风主

  • 释义:话语更加痛苦。害怕娇弱的花蕊受到风吹雨打,难以等待春天的到来。
  • 译文:话语更加痛苦。害怕娇弱的花蕊受到风吹雨打,难以等待春天的到来。
  • 注释:语更苦——形容说话时的悲伤和无奈。怕病蕊娇花——担心柔弱的花蕾承受不住风雨。

赏析

苏轼的这首诗表达了他在旅途中的孤独与思乡之情。从“买陂塘”、“临别语”到结尾的“语更苦”,诗人以丰富的情感描绘了自己在异乡的孤独生活以及对家乡深深的思念。通过对自然景象的描述,展现了他对自然的热爱以及对于人生无常的感慨。整体而言,这首诗语言优美,情感真挚,是苏轼作品中的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。