髻同心,眉百结。
幽绪为君说。
忒煞聪明,宛转陇鹦舌。
难忘拥被宵阑,喁喁恩怨,已帘角、晓光微白。
太憨绝。
自怜生小蓬门,薄命感秋叶。
修到梅花,甘作掌书妾。
可能捧砚添香,相偎相觑,愿厮守、鬓丝成雪。
祝英台近 其三
髻同心,眉百结。幽绪为君说。忒煞聪明,宛转陇鹦舌。难忘拥被宵阑,喁喁恩怨,已帘角、晓光微白。太憨绝。自怜生小蓬门,薄命感秋叶。
注释:
- 髻同心,眉百结。幽绪为君说:形容女子的眉毛像百结一样,而她的心思又和男子心意相通。
- 忒煞聪明,宛转陇鹦舌:形容女子非常聪明伶俐,能够用巧妙的方法说服男子。
- 难忘拥被宵阑,喁喁恩怨:难以忘记在深夜抱着被子交谈,讨论着各种恩恩怨怨。
- 已帘角、晓光微白:已经看到晨光初照,天色微微亮了。
- 太憨绝:显得过于天真可爱。
- 自怜生小蓬门,薄命感秋叶:自己因为出生于贫贱之家,感到命运不济,如同秋风中的落叶。
- 修到梅花,甘作掌书妾:努力修炼成为梅花那样坚韧不拔的品质,愿意做男子的掌上明珠般的妻子。
- 可能捧砚添香,相偎相觑:可能会捧着砚台添置香料,两人相互依偎在一起。
- 愿厮守、鬓丝成雪:希望能够一直厮守在一起,直到白发如雪。
赏析:
这首词是祝英台第三曲中的《其三》部分。词中描绘了一位女子与她的恋人深夜长谈的情景,表达了女子对恋人的深深眷恋和思念之情。全词语言优美,情感真挚,展现了古代女性对于爱情的执着追求和对于幸福的向往。