掩兰灯,搴蕙帐。
支枕寄幽想。
并入哀丝,秋雨夜深响。
差同忆语如皋,风怀秀水,只付与、旗亭凄唱。
镇惆怅。
为卿点染生绡,依约旧门巷。
驻马斜阳,疏柳尚无恙。
断肠剪剪青螺,遥峰两点,可略似、风鬟模样。
掩兰灯,搴蕙帐。支枕寄幽想。
并入哀丝,秋雨夜深响。
差同忆语如皋,风怀秀水,
只付与、旗亭凄唱。
镇惆怅。为卿点染生绡,依约旧门巷。
驻马斜阳,疏柳尚无恙。
断肠剪剪青螺,遥峰两点,
可略似、风鬟模样。
注释:
- 掩兰灯:关起灯光,暗喻思念之情深沉。
- 搴蕙帐:掀开绣着蕙草图案的帷帐,指怀念之人。
- 支枕寄幽想:在枕头上寄托自己的思念。
- 哀丝:指悲伤或哀愁的声音。
- 秋雨夜深响:秋天的雨夜声声凄凉。
- 差同:相似。
- 如皋:地名。
- 风怀:指思念。
- 旗亭凄唱:在旗亭(古代酒肆)里凄然歌唱。
- 镇惆怅:一直都很惆怅。
- 为卿:为你。
- 点染生绡:用色彩描绘生绡,即生绢。
- 旧门巷:旧时的家门。
- 驻马:驻足不前。
- 疏柳:稀疏的柳树。
- 断肠剪剪刀状的青螺:形容因思念而心如刀割。
- 遥峰两点:远处的山峰。
- 风鬟:风中飘动的发髻。
赏析:
这首诗是祝英台近的一首,描述了诗人在秋雨之夜,思念远方之人的心情。首句通过“掩兰灯”、“搴蕙帐”来表达诗人深夜独处的孤寂和对远方之人的思念之情。接下来的两句,诗人表达了自己对远方之人的深深思念,以及这种思念带来的痛苦和寂寞。第三句则进一步描绘了诗人独自承受这份思念的孤独,第四句则表达了诗人希望将这份思念寄托给远方之人的愿望,但却又觉得这样的希望太过渺茫。最后两句则是诗人对自己情感的真实写照,他因为思念而感到痛苦不堪,以至于连身边的景物也无法引起他的注意。整首诗以细腻的情感表达了诗人对远方之人的深深思念。