燕来迟,人去早。
客思怨芳草。
红袖高楼,望断片云渺。
一签一数邮程,燕南赵北,早已遣、离心飞绕。
鲤书少。
丁宁小别无多,偏又月圆了。
预想迎门,镜里注双笑。
那知此恨绵绵,栖鸦流水,都换却、相思画稿。
祝英台近 其五
燕来迟,人去早。
客思怨芳草。
红袖高楼,望断片云渺。
一签一数邮程,燕南赵北,早已遣、离心飞绕。
鲤书少。
丁宁小别无多,偏又月圆了。
预想迎门,镜里注双笑。
那知此恨绵绵,栖鸦流水,都换却、相思画稿。
注释:燕子来得晚,人走得早,心中充满客居的哀愁。在红楼中望着窗外的芳草,不禁思念起远方的家人。书信稀少,每一次的离别都是为了更快地见到家人。然而,月亮圆满的时候,心中的情感更加强烈。期待着迎接家门,看到亲人时,希望他们能够露出幸福的笑容,但现实总是让人感到失望。这种深深的思念和无奈,就像一幅幅画稿一样,记录着我无尽的相思。