竹垞春雨,怅早梅未放,扁舟先发。
别后闻君浮皖口,渺渺波潮天末。
燕市经过,相逢一笑,逆旅征衫脱。
乡园无恙,匆匆灯影中说。
正好青兕多才,铜驼结伴,按金荃新阕。
跋扈飞扬须为尔,忘却星星华发。
座有能诗,高三十五,劝饮杯中物。
酒阑起舞,满身都是明月。

燕市逢李分虎

竹垞春雨,怅早梅未放,扁舟先发。

别后闻君浮皖口,渺渺波潮天末。

燕市经过,相逢一笑,逆旅征衫脱。

乡园无恙,匆匆灯影中说。

正好青兕多才,铜驼结伴,按金荃新阕。

跋扈飞扬须为尔,忘却星星华发。

座有能诗,高三十五,劝饮杯中物。

酒阑起舞,满身都是明月。

注释:百字令(词牌名),燕市,指京城的集市。分虎,指李分虎。竹垞,即朱彝尊的号,朱彝尊曾自号“竹垞”,所以此处用他的号作人名。春雨,春天的雨水,这里指春季。怅,遗憾。扁舟,小船,这里泛指行船。先发,先启程或出发。浮皖口,在安徽芜湖县南,长江边。渺渺,茫茫的样子。燕市经过,指在京城的集市上遇到友人。逆旅,旅馆。征衫,旅途中的衣物,泛指衣服。无恙,平安。灯影中说,指在灯下谈话。正好,恰好赶上。青兕,青色的犀牛角,这里借指李分虎的才华和作品。铜驼,古代一种装饰品,这里借指李分虎。按金荃新阕,按照《金荃》的曲调创作新的篇章。跋扈,意气昂扬的样子。飞扬,意气昂扬的样子。尔,你。星辰,这里用作动词,意为闪耀、发光。座中,指在座的朋友。能诗,擅长诗词的人。高三十五,指在座的诗人。高五音律名,三十五,古乐十二律中的第五律为阳律,故称。劝饮,劝人饮酒。杯中物,酒杯里的东西,这里指美酒。阑,尽的意思。起舞,跳舞。明月,指明亮的月亮。赏析:朱彝尊这首词写于康熙十八年(1679)秋天。当时他正在京城任官,偶遇老友李分虎于燕市,两人一见如故,遂同游京杭大运河,畅叙友情。此词即记其事,并抒发其怀归之情。全词结构紧凑,层次分明;叙事抒情,浑然一体。作者以清新的语言刻画了一幅与好友重逢、畅谈友情的生动图景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。