门掩东风人去后,愁损燕莺心。一朵梅花淡有春。粉黛不忺匀。
我亦青楼成倦客,风月强追寻。莫把恩情做弄成。容易学行云。
门掩东风人去后,愁损燕莺心。
【注释】:门关上了,春风中,你(我)离开以后,我的心情就像那被风吹散的燕子、莺鸟,愁苦得无法平静。
一朵梅花淡有春,粉黛不忺匀。
【注释】:梅花虽然淡雅,但依然能显示出春天的气息,而我,已经厌倦了这繁华的世界,不再喜欢那些浓艳的妆容。
我亦青楼成倦客,风月强追寻。
【注释】:我也成了青楼里的一名厌倦的客人,虽然我仍然追求那风花雪月的美好,但我已经不再愿意为此付出太多。
莫把恩情做弄成,容易学行云。
【注释】:不要将我们的恩情当成戏耍的对象,因为感情一旦变易如行云流水,很难再回到从前。