壮岁耽书,黄卷青灯,留连寸阴。到中年赢得,清贫更甚;苍颜明镜,白发轻簪。衲被䝉头,草鞋着脚,风雨萧萧秋意深。凄凉否,瓶中匮粟,指下忘琴。

一篇《梁父》高吟。看谷变、陵迁古又今。便《离骚经》了,《灵光赋》就;行歌《白雪》,愈少知音。试问先生,如何即是,布袖长垂不上襟。掀髯笑,一杯有味,万事无心。

【诗句解释】

  • 壮岁耽书,黄卷青灯,留连寸阴。

  • “壮岁耽书”:在年轻时就沉迷于书籍。

  • “黄卷青灯”:黄色的书卷和青色的灯光,常用来象征读书人的书房。

  • “留连寸阴”:长时间地停留、沉浸在其中。

  • 到中年赢得,清贫更甚;苍颜明镜,白发轻簪。

  • “到中年”:到达中年阶段。

  • “赢得”:获得或得到。

  • “清贫更甚”:与年轻时相比,现在的贫穷状况更加严重。

  • “苍颜明镜,白发轻簪”:形容人因岁月而容颜苍老、头发变白。

  • 衲被䝉头,草鞋着脚,风雨萧萧秋意深。

  • “衲被䝉头”:破旧的僧袍,䝉即破,这里指僧袍破烂。

  • “草鞋着脚”:穿着用草编成的鞋子。

  • “风雨萧萧”:风雨交加的声音。

  • “秋意深”:深秋的感觉,通常用来描述天气转凉,景色凄凉。

  • 凄凉否,瓶中匮粟,指下忘琴。

  • “凄凉否”:是否感到凄凉?

  • “匮粟”:粮食短缺。

  • “指下忘琴”:忘记弹奏乐器。

  • 一篇《梁父》高吟。看谷变、陵迁古又今。

  • “一篇《梁父》高吟”:吟诵《梁父》这首诗篇。

  • “谷变”:谷物的变化。

  • “陵迁”:山陵(陵墓)迁移。

  • “古又今”:古老与现代的交融。

  • 便《离骚经》了,《灵光赋》就;行歌《白雪》,愈少知音。

  • “便《离骚经》了”:就像《离骚经》一样。

  • “《灵光赋》就”:就像《灵光赋》中的描写。

  • “行歌《白雪》”:以歌声传达《白雪》。

  • “愈少知音”:没有多少知音能理解。

  • 试问先生,如何即是,布袖长垂不上襟。掀髯笑,一杯有味,万事无心。

  • “试问先生”:试着询问先生。

  • “布袖长垂不上襟”:袖子很长,下垂到衣襟外。

  • “掀髯笑”:露出笑容的样子。

  • “一杯有味”:一杯酒的味道让人满意。

  • “万事无心”:对其他所有事情都不感兴趣。

【译文】
年轻时痴迷书卷,黄页青灯,消磨时光。到中年时虽然赢得了清贫,但苍老的面容,明亮的镜子映照出的白发,却显得格外清晰。破旧的僧袍裹着身子,穿草鞋走在风雨中。深秋的气息让人凄凉,即使如此,也依然坚持吟诵《梁父》这首诗。看到山谷变迁,古今交融的景象。《离骚经》和《灵光赋》都是经典之作,然而现在很少有人能领会其深意。尝试向先生提问,他的回答是,保持自己的内心平静,不必过分追求名利。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。