起玄黓执徐,尽柔兆涒滩,凡五年。
烈宗孝武皇帝下太元十七年(壬辰,公元三九二年)
春,正月,已巳朔,大赦。
秦主登立昭仪陇西李氏为皇后。
二月,壬寅,燕主垂自鲁口如河间、渤海、平原。翟钊遣其将翟都侵馆陶,屯苏康垒。三月,垂引兵南击钊。
秦骠骑将军没弈干帅众降于后秦,后秦以为车骑将军,封高平公。
后秦主苌寝疾,命姚硕德镇李润,尹纬守长安,召太子兴诣行营。征南将军姚方成言于兴曰:“今寇敌未灭,上复寝疾。王统等皆有部曲,终为人患,宜尽除之。”兴从之,杀王统、王广、苻胤、徐成、毛盛。苌怒曰:“王统兄弟,吾之州里,实无他志;徐成等皆前朝名将,吾方用之,奈何辄杀之!”
燕主垂进逼苏康垒。夏,四月,翟都南走滑台。翟钊求救于西燕,西燕主永谋于群臣,尚书渤海鲍遵曰:“使两寇相弊,吾承其后,此卞庄子之策也。”中书侍郎太原张腾曰:“垂强钊弱,何弊之承!不如速救之,以成鼎足之势。今我引兵趋中山,昼多疑兵,夜多火炬,垂必惧而自救。我冲其前,钊蹑其后,此天授之机,不可失也。”永不从。
燕大赦。
五月,丁卯朔,日有食之。
六月,燕主垂军黎阳。临河欲济,翟钊列兵南岸以拒之。辛亥,垂徙营就西津,去黎阳西四十里,为牛皮船百馀艘,伪列兵仗,溯流而上。钊亟引兵趣西津,垂潜遣中垒将军桂林王镇等自黎阳津夜济,营于河南,比明而营成。钊闻之,亟还,攻镇等营;垂命镇等坚壁勿战。钊兵往来疲暍,攻营不能拔,将引去;镇等引兵出战。骠骑将军农自西津济,与镇等夹击,大破之。钊走还滑台,将妻子,收遗众,北济河,登白鹿山,凭险自守,燕兵不得进。农曰:“钊无粮,不能久居山中。”乃引兵还,留骑候之。钊果下山;还兵掩击,尽获其众,钊单骑奔长子。西燕主永以钊为车骑大将军、兗州牧,封东郡王。岁馀,钊谋反,永杀之。
初,郝晷、崔逞及清河崔宏、新兴张卓、辽东夔腾、阳平路纂皆仕于秦,避秦乱来奔,诏以为冀州诸郡,各将部曲营于河南。既而受翟氏官爵,翟氏败,
资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十
介绍
《资治通鉴》并非是文学作品,而是一套由北宋史学家司马光编撰的编年体通史,它记录了从战国到五代十国共1362年的历史事件。这部作品在中国古代历史研究中占有极其重要的地位,被视为研究中国古代历史的重要资料。
《资治通鉴》作为一部编年体通史,其内容涵盖了政治、军事、经济、文化等多个方面的历史事件,为后人提供了丰富的历史资料。《资治通鉴》自成书以来,一直是研究和了解中国历史的必备经典读物。它不仅反映了当时的政治、军事情况,还涉及经济、文化等方面的发展,可以说是中国政治和文化遗产的“大数据”和“超级案例集”。
《资治通鉴·卷一百零八·晋纪三十》是一本记载晋朝历史的编年体通史,它详细记录了晋烈宗孝武皇帝时期的五年间发生的历史事件,对于研究晋朝历史具有重要价值。
相关推荐
资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 起玄黓执徐,尽柔兆涒滩,凡五年。 烈宗孝武皇帝下太元十七年(壬辰,公元三九二年) 春季,正月,己巳朔日,大赦全国。 前秦帝苻登立其昭仪陇西李氏为皇后。 二月,壬寅日,后燕王慕容垂从鲁口前往黄河以东、渤海和平原一带。翟钊派遣其将领翟都入侵馆陶,并驻扎在苏康垒。三月,慕容垂率军南攻翟钊。 前秦骠骑将军没弈干率领部众投降后秦,被后秦任命为车骑将军
燕大赦。五月,丁卯朔,日有食之。 六月,燕主垂军黎阳。临河欲济,翟钊列兵南岸以拒之。辛亥,垂徙营就西津,去黎阳西四十里,为牛皮船百馀艘,伪列兵仗,溯流而上。钊亟引兵趣西津,垂潜遣中垒将军桂林王镇等自黎阳津夜济,营于河南,比明而营成。钊闻之,亟还,攻镇等营;垂命镇等坚壁勿战。钊兵往来疲暍,攻营不能拔,将引去;镇等引兵出战。骠骑将军农自西津济,与镇等夹击,大破之。钊走还滑台,将妻子,收遗众,北济河
《资治通鉴》是一部由北宋史学家司马光编纂的编年体通史,记录了从战国到五代共1362年的史事。 该书分为160卷,涵盖了16世纪上半叶的历史,其内容涵盖了政治、军事、文化等诸多领域。在《晋纪》中,记载了晋朝从建立到灭亡的历史,其中“烈宗孝武皇帝下太元十七年”为晋纪第三十,对应于公元392年
下面是对诗句的逐句翻译和赏析: 1. 译文: 冬季,十月,辛亥日,荆州刺史王忱去世。 雍州刺史朱序因年老体弱请求辞去职务,朝廷任命太子右卫率郗恢为雍州刺史,接替朱序镇守襄阳。郗恢是郗昙的儿子。 巴蜀人在关中者皆叛后秦,占据弘农以依附秦朝。秦主苻登任命窦冲为左丞相,窦冲于是迁移到华阴驻扎。 郗恢派遣将军赵睦驻守金墉,河南太守杨佺期带领军队驻扎在湖城,攻打窦冲,赶走了他们。 2. 赏析:
《资治通鉴》卷一百零八·晋纪三十 烈宗孝武皇帝下太元十七年(壬辰、392) 春,正月己巳朔,大赦。 译文:在春季的第一个工作日——正月初一,司马光时代的中国实行大赦。 诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释: - 玄:指桓玄,东晋时期的一位重要人物。 - 江陵:地点名称,位于今湖北省荆州市。 - 仲堪:指殷仲堪,东晋时任荆州刺史。 - 马槊:指武器,此处特指马刀和长矛。 -
《资治通鉴·卷一百零八·晋纪三十》是中国古代史学家司马光主持编纂的一部编年体通史。下面将逐句释义: 1. 权千成据显亲: - 权千成:指某人或某势力凭借权力和资源控制了某个地区。 - 据显亲:占据显赫的地位,这里指有权势或有名望的家族或人物。 2. 自称秦州牧: - 秦州:古代行政区划,今陕西省中部一带。 - 自称:此处指某人自称为某地的负责人或统治者。 - 秦州牧:古代对州刺史的尊称
资治通鉴·卷一百零八 · 晋纪三十 魏王珪以薛干太悉伏不送刘勃勃,八月,袭其城,屠之,太悉伏奔秦。 氐帅杨佛嵩叛,奔后秦,杨佺期、赵睦追之,九月,丙戌,败佛嵩于潼关。后秦将姚崇救佛嵩,败晋兵,赵睦死。 冬,十月,后秦主苌疾甚,还长安。 燕主垂议伐西燕,诸将皆曰:“永未有衅,我连年征讨,士卒疲弊,未可也。”范阳王德曰:“永既国之枝叶,又僭举位号,惑民视听,宜行先除之,以壹民心。士卒虽疲
晋纪三十-资治通鉴·卷一百零八 · 晋纪三十 己亥,后秦主苌召太尉姚旻、仆射尹纬、姚晃、将军姚大目、尚书狄伯支入禁中,受遗诏辅政。苌谓太子兴曰:“有毁此诸公者,慎勿受之。汝抚骨肉以恩,接大臣以礼,待物以信,遇民以仁,四者不失,吾无忧矣。” 庚子,苌卒。兴秘不发丧,以其叔父绪镇安定,硕德镇阴密,弟崇守长安。或谓硕德曰:“公威名素重,部曲最强,今易世之际,必为朝廷所疑,不如且奔秦州
资治通鉴·卷一百零八 · 晋纪三十 春,正月,秦主登闻后秦主苌卒,喜曰:“姚兴小儿,吾折杖笞之耳。”乃大赦,尽众而东,留司徒安成王广守雍,太子崇守胡空堡;遣使拜金城王乾归为左丞相、河南王,领秦、梁、益、凉、沙五州牧,加九锡。 初,秃发思复鞬卒,子乌孤立。乌孤雄勇有大志,与大将纷陀谋取凉州。纷陀曰:“公必欲得凉州,宜先务农讲武,礼俊贤,修政刑,然后可也。”乌孤从之。三河王光遣使拜乌孤冠军大将军
资治通鉴·卷一百零八·晋纪三十 燕主垂留清河公会镇邺,发司、冀、青、兖兵,遣太原王楷出滏口,辽西王农出壶关,垂自出沙庭,以击西燕,标榜所趣,军各就顿。西燕主永闻之,严兵分道拒守,聚粮台壁,遣从子征东将军小逸豆归、镇东将军王次多、右将军勒马驹帅众万馀人戍之。 赏析: 这首诗是《资治通鉴》中的一段历史记载,描述了西燕与后秦之间的战争。诗中描绘了西燕的国主西燕主永得知后秦主苻登的进攻后
诗句 1. 资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 2. 后秦太子先始发丧,即皇帝位于槐里,大赦,改元皇初,遂如安定。谥后秦主苌曰武昭皇帝,庙号太祖。 3. 六月,壬子,追尊会稽王太妃郑氏曰简文宣太后。群臣谓宣太后应配食元帝,太子前率徐邈曰:“宣太后平素之时,不伉俪于先帝。至于子孙,岂可为祖考立配!”国学明教东莞臧焘曰:“今尊号既正,则罔极之情申;别建寝庙,则严祢之义显;系子为称,兼明贵之所由
《资治通鉴》是中国古代一部编年体的史学著作,由宋代的司马光主编。全书记载了从战国到五代的历史事件,其中包含了许多重要的历史人物和事件。 诗歌原文: 资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 后秦安南将军强熙、镇远将军杨多叛,推窦冲为主。后秦主兴自将讨之,军至武功,多兄子良国杀多而降,熙奔秦州,冲奔汧川,汧川氐仇高执送之。 译文: 在后秦的混乱时期,安南将军强熙和镇远将军杨多背叛了后秦
资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 九月,垂自长子如邺。 冬,十月,秦主崇为梁王乾归所逐,奔陇西王杨定。定留司马邵强守秦州,帅众二万与崇共攻乾归,乾归遣凉州牧轲弹、秦州牧益州、立义将军诘归帅骑三万拒之。益州与定战,败于平州。轲弹、诘归皆引退,轲弹司马翟瑥奋剑怒曰:“主上以雄武开基,所向无敌,威振秦、蜀。将军以宗室居元帅之任,当竭力致命以佐国家。今秦州虽败,二军尚全,奈何望风退衄
资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 燕主垂东巡阳平、平原,命辽西王慕容农济河,与安南将军尹国略地青、兖。慕容农攻克廪丘,尹国攻克阳城,皆拔之。东平太守韦简战死,高平、太山、琅邪诸郡皆委城奔溃,慕容农进军临海,遍置守宰。 柔然曷多汗弃其父,与社仑帅众西走;魏长孙肥追之,及于上郡跋那山,斩曷多汗。社仑收其馀众数百,奔疋候跋,疋候跋处之南鄙。社仑袭疋候跋,杀之;疋候跋子启跋、吴颉等皆奔魏
资治通鉴·卷一百零八 · 晋纪三十 西秦王乾归以太子炽磐领尚书令,左长史边芮为左仆射,右长史秘宜为右仆射,置官皆如魏武、晋文故事。然犹称大单于、大将军,边芮等领府佐如故。 薛干太悉伏自长安亡归岭北,上郡以西鲜卑杂胡皆应之。二月,甲寅朔,日有食之。皇太子出就东宫,以丹杨尹王雅领少傅。时会稽王道子专权奢纵,嬖人赵牙本出倡优,茹千秋本钱唐捕贼吏,皆以谄赂得进。 帝尝幸其第,谓道子曰:“府内乃有山
诗句:资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 译文:初,杨定之死也,天水姜乳袭据上邽;夏,四月,西秦王乾归遣乞伏益州帅骑六千讨之。左仆射边芮、民部尚书王松寿曰:“益州屡胜而骄,不可专任。必以轻敌取败。”乾归曰:“益州骁勇,诸将莫及,当以重佐辅之耳。”乃以平北将军韦虔为长史,左禁将军务和为司马。至大寒岭,益州不设部伍,听将士游畋纵饮,令曰:“敢言军事者斩!”虔等谏不听,乳逆击,大破之。 注释
西秦王乾归的兴衰:从苑川到金城 在历史的长河中,西秦王乾归的身影犹如一叶扁舟,曾在波澜壮阔的历史潮流中乘风破浪,而后又无奈地被历史的巨轮卷向另一岸。他的一生,充满了起伏和变故,如同一首悲怆的边塞诗,讲述着一个古老国度的沉浮与兴衰。让我们透过岁月的尘埃,去探寻那些关于他的故事,去感受那段尘封在史书角落的历史。 六月的凉风习习吹过,燕国的土地上传来了令人心碎的消息,“癸丑,燕王元楷卒
以下是诗句及注释翻译: ``` 资治通鉴·卷一百零八·晋纪三十 八月,魏王珪治兵河南。九月,进军临河。燕太子宝列兵将济,暴风起,漂其船数十艘洎南岸。魏获其甲士三百馀人,皆释而遣之。 宝之发中山也,燕主垂已有疾,既至五原,珪使人邀中山之路,伺其使者,尽执之,宝等数月不闻垂起居,珪使所执使者临河告之曰:“若父已死,何不早归!”宝等忧恐,士卒骇动。 珪使陈留公虔将五万骑屯河东,东平公仪将十万骑屯河北
资治通鉴·卷一百零八·晋纪三十 燕军至参合陂,有大风,黑气如堤,自军后来,临覆军上。沙门支昙猛言于宝曰:“风气暴迅,魏兵将至之候,宜遣兵御之。”宝以去魏军已远,笑而不应。昙猛固请不已,麟怒曰:“以殿下神武,师徒之盛,足以横行沙漠,索虏何敢远来!而昙猛妄言惊众,当斩以徇!”昙猛泣曰:“苻氏以百万之师,败于淮南,正由恃众轻敌,不信天道故也!”司徒德劝宝从昙猛言,宝乃遣麟帅骑三万居军后以备非常
资治通鉴·卷一百零八 · 晋纪三十 魏王珪选择燕朝有才能的官员代郡太守广川贾闰、贾闰的堂弟骠骑长史昌黎太守彝、太史郎辽东晁崇等人留下,其余人打算给他们衣服和粮食遣返,以此来招揽怀柔中州的百姓。中部大人王建说:“燕国的军队很强大,现在他们倾国而来,我们幸好取得了大捷,不如全部杀掉他们,这样他们的国家就会空虚,攻取就容易了。而且获得敌人后反而纵容他们,恐怕不行吧!”于是全数坑杀了他们。十二月
燕高阳王隆引龙城之甲入中山 军容严整,振燕士气 燕主垂在春正月时派出他的将领征东将军平规前往冀州,以图恢复和稳定局势。然而,在二月,平规率领的博陵、武邑、长乐三郡兵却在鲁口反叛,其从子冀州刺史喜对此提出了警告却遭到了拒绝。与此同时,龙城(今辽宁朝阳)的龙城王高阳王隆也带领着精壮的士兵进入中山(今河北正定),此举使得燕国的军事力量得到了显著增强,也为后续的战争打下了坚实的基础。 三月庚子日
垂之过参合陂也,见积骸如山,为之设祭,军士皆恸哭,声震山谷。垂惭愤呕血,由是发疾,乘马舆而进,顿平城西北三十里。太子宝等闻之,皆引还。燕军叛者告于魏云“垂已死,舆尸在军。”魏王珪欲追之,闻平城已没,乃引还阻山 译文: 慕容垂过参合陂时,见到堆积如山的尸骨,为死者设祭并痛哭失声。他感到羞愧和愤怒,呕血不止,因此生病,乘坐马车前进,行进到平城西北三十里处停下。太子慕容宝等人听说后都返回
诗句:资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 译文:乙卯,东晋任命散骑常侍彭城刘该为徐州刺史,镇守鄄城。甲子,东晋任命望蔡公谢琰为尚书左仆射。在燕王慕容垂统治时期,他先后生下了令、宝、朗、鉴四名王子。其中,宝初为太子时,颇有美称;但后来却荒怠无度,国内外都对此失望不已。段皇后曾对慕容垂说:“太子承平之时出生,足以成为守成之主;如今国家正处于艰难之际,恐怕他不是能够拯救世道的贤者。辽西
翻译如下: ```June 14, 2023, Zhou Yi, General of Wei, dispatched General Wang Jian and others to attack Yue's Guangning Prefecture official Liu Mangnei. They defeated him and relocated his tribes to
资治通鉴·卷一百零八·晋纪三十:纳故中书令王献之女为太子妃。献之,羲之之子也 1. 人物关系:王献之是王羲之的儿子,他的女儿被选中成为晋朝的太子妃。 2. 背景分析:晋朝时期,王室成员的婚姻往往关系到国家的政治稳定和家族的未来。王献之的女儿作为太子妃,意味着她将承担起辅助太子成长和处理国家政务的重要角色。 3. 政治影响:通过婚姻,晋朝廷巩固了与王氏家族的联系
资治通鉴·卷一百零八·晋纪三十 戊午,魏军至阳曲,乘西山,临晋阳,遣骑环城大噪而去。燕辽西王农出战,大败,奔还晋阳,司马慕舆嵩闭门拒之。农将妻子帅数千骑东走,魏中领将军长孙肥追之,及于潞川,获农妻子。燕军尽没,农被创,独与三骑逃归中山。 译文: 春季,正月己亥(二十四日),袁真因为梁国内史、沛郡人朱宪以及他弟弟汝南内史朱斌暗通大司马桓温,把他们杀掉。 赏析: 该诗句描绘了正月二十四日
资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 烈宗孝武皇帝下太元十七年(壬辰,公元392年) 帝嗜酒,流连内殿,醒治既少,外人罕得进见。张贵人宠冠后宫,后宫皆畏之。庚申,帝与后宫宴,妓乐尽侍;时贵人年近三十,帝戏之曰:“汝以年亦当废矣,吾意更属少者。”贵人潜怒,向夕,帝醉,寝于清暑殿,贵人遍饮宦者酒,散遣之,使婢以被蒙帝面,弑之,重赂左右,云“因魇暴崩”。时太子暗弱,会稽王道子昏荒,遂不复推问
诗句: - 资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 译文: 王恭入京参加山陵,每次都面无表情地直言不讳,司马道子非常害怕。王恭退朝回家时感叹说:“虽然椽子新漆,但已经让人产生悲伤的感觉了。”王绪劝说王国宝,趁王恭进京的时机,劝相王伏兵诛杀他,王国宝不同意。司马道子想要调和内外关系,于是对王恭进行密告。 注释: - 资治通鉴:是一部编年体历史著作,记录了从战国到五代共1302年的史实。 -
下面是这首诗的逐句释义及译文: 1. 诗句释义: 在冬月的十月,甲申这一天,孝武帝被安葬在了隆平陵。王恭回到镇所,将要出发时,对道子说道:“现在皇上处于丧期之中,冢宰的职责十分重大,这是伊尹和周公都难以承担的重任。希望大王能够亲自处理国家大事,采纳直率的直言进谏。放下浮夸的音乐,远离奸邪小人。”国宝等人更加害怕了。 2. 译文: 冬天,十月,甲申,晋孝武帝刘曜被埋葬在了隆平陵
【诗句】: 章武王石遵自龙城返回,听闻有魏军入侵,急忙驰入蓟,与镇北将军阳城王兰共同防守城池。阳城王兰是垂的从弟。魏别将石河头进攻他们,未能成功,于是撤退屯兵于渔阳。 【译文】: 章武王石遵回到龙城后,听说有魏国的军队入侵,他急忙奔回蓟地,与镇北将军阳城王兰一起守城固守。阳城王兰是垂的堂弟。魏国派别的将领石河头攻打他们,未能成功,于是撤退屯兵于渔阳。 【注释】: 1. 资治通鉴
{诗句:资治通鉴 · 卷一百零八 · 晋纪三十 十二月,魏辽西公贺赖卢帅骑二万会东平公议攻邺。赖卢,讷之弟也。 译文:十二月,魏国的辽西公贺赖卢率领两万骑兵会同东平公慕容彦商议进攻邺城。贺赖卢是慕容纳之的弟弟。 关键词:魏辽西公、贺赖卢、慕容彦、邺城 赏析:这首诗描述了魏辽西公贺赖卢和东平公慕容彦共同商议进攻邺城的军事行动,展现了他们的决心和勇气。同时,贺赖卢也是慕容纳之的弟弟