起阏逢执徐,尽旃蒙大荒落,凡二年。
高祖武皇帝六普通五年(甲辰,公元五二四年)
春,正月,辛丑,魏主祀南郊。
三月,魏以临淮王彧都督北讨诸军事,讨破六韩拔陵。
夏,四月,高平镇民赫连恩等反,推敕勒酋长胡琛为高平王,攻高平镇以应拔陵。魏将卢祖迁击破之,琛北走。
卫可孤攻怀朔镇经年,外援不至,杨钧使贺拔胜诣临淮王彧告急。胜募敢死少年十馀骑,夜伺隙溃围出,贼骑追及之,胜曰:“我贺拔破胡也。”贼不敢逼。胜见彧于云中,说之曰:“怀朔被围,旦夕沦陷,大王今顿兵不进;怀朔若陷,则武川亦危,贼之锐气百倍,虽有良、平,不能为大王计矣。”彧许为出师,胜还,复突围而入。钧复遣胜出觇武川,武川已陷。胜驰还,怀朔亦溃,胜父子俱为可孤所虏。
五月,临淮王彧与破六韩拔陵战于五原,兵败,彧坐削除官爵。安北将军陇西李叔仁又败于白道,贼势日盛。魏主引丞相、令、仆、尚书、侍中、黄门于显阳殿,问之曰:“今寇连恒、朔,逼近金陵,计将安出?”吏部尚书元修义请遣重臣督军镇恒、朔以捍寇。帝曰:“去岁阿那瑰叛乱,遣李崇北征,崇上表求改镇为州,朕以旧章难革,不从其请。寻崇此表,开镇户非翼之心,致有今日之患;但既往难追,聊复略论耳。然崇贵戚重望,器识英敏,意欲还遣崇行,何如?”仆射萧宝寅等皆曰:“如此,实合群望。”崇曰:“臣以六镇遐僻,密迩寇戎,欲以慰悦彼心,岂敢导之为乱!臣罪当就死,陛下赦之;今更遣臣北行,正是报恩改过之秋。但臣年七十,加之疲病,不堪军旅,愿更择贤材。”帝不许。修义,天赐之子也。
臣光曰:李崇之表,乃所以销祸于未萌,制胜于无形。魏肃宗既不能用,及乱生之日,曾无愧谢之言,乃更以为崇罪。彼不明之君,乌可与谋哉!《诗》云:“听言则对,诵言如醉,匪用其良,覆俾我悖。”其是之谓矣。
壬申,加崇使持节、开府仪同三司、北讨大都督,命抚军将军崔暹、镇军将军广阳王深皆受崇节度。深,嘉之子也。
六月,以豫州刺史裴邃督征讨诸军事,
资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六
介绍
“资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六”并非一个文学作品的标题,而是中国历史上的一部重要编年体史书。
《资治通鉴》是一部编年体史书,全书约300多万字,涵盖了从周威烈王二十三年(前403年)到五代时期的历史。它不仅是中国第一部编年史,也是世界上最早的长篇编年体历史巨著。该书由北宋司马光主持编纂,历时19年完成,是中国古代史学的瑰宝。《资治通鉴》不仅记录了历史事件的发展过程,还通过对事件的深入分析和评论,为后世提供了治国安邦的重要借鉴。
相关推荐
资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六 起阏逢执徐,尽旃蒙大荒落,凡二年。高祖武皇帝六普通五年(甲辰,公元五二四年) 春,正月,辛丑,魏主祀南郊。 三月,魏以临淮王彧都督北讨诸军事,讨破六韩拔陵。 夏,四月,高平镇民赫连恩等反,推敕勒酋长胡琛为高平王,攻高平镇以应拔陵。魏将卢祖迁击破之,琛北走。 卫可孤攻怀朔镇经年,外援不至,杨钧使贺拔胜诣临淮王彧告急。胜募敢死少年十馀骑,夜伺隙溃围出
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 五月,临淮王彧与破六韩拔陵战于五原,兵败,彧坐削除官爵。安北将军陇西李叔仁又败于白道,贼势日盛。魏主引丞相、令、仆、尚书、侍中、黄门于显阳殿,问之曰:“今寇连恒、朔,逼近金陵,计将安出?”吏部尚书元修义请遣重臣督军镇恒、朔以捍寇。帝曰:“去岁阿那瑰叛乱,遣李崇北征,崇上表求改镇为州,朕以旧章难革,不从其请。寻崇此表,开镇户非翼之心,致有今日之患;但既往难追
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 李崇之表,销祸于未萌,制胜于无形 臣光曰:李崇之表,乃所以销祸于未萌,制胜于无形。魏肃宗既不能用,及乱生之日,曾无愧谢之言,乃更以为崇罪。彼不明之君,乌可与谋哉!《诗》云:“听言则对,诵言如醉,匪用其良,覆俾我悖。”其是之谓矣。 壬申,加崇使持节、开府仪同三司、北讨大都督,命抚军将军崔暹、镇军将军广阳王深皆受崇节度。深,嘉之子也。 六月,以豫州刺史裴邃督征讨诸军事
诗句:资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六 丁酉,魏大赦。(丁酉日,北魏实行大赦。) 秋,七月,甲寅,魏遣吏部尚书元修义兼尚书仆射,为西道行台,帅诸将讨莫折念生。(秋季,七月二十一日,北魏派遣吏部尚书元修义兼任尚书仆射,担任西道行台,率领各位将领讨伐莫折念生。)。 崔暹违李崇节度,与破六韩拔陵战于白道,大败,单骑走还。(崔暹违背了李崇的指挥,在白道和破六韩拔陵作战,结果大败,独自骑马逃回。)。
资治通鉴·梁纪六 原文: 诏征崔暹系廷尉;暹以女妓、田园赂元义,卒得不坐。丁丑,莫折念生遣其都督杨伯年等攻仇鸠、河池二戍,东益州刺史魏子建遣将军伊祥等击破之,斩首千馀级。东益州本氐王杨绍先之国,将佐皆以城民劲勇,二秦反者皆其族类,请先收其器械。子建曰:“城民数经行阵,抚之足以为用,急之则腹背为患。”乃悉召城民,慰谕之,既而渐分其父兄子弟外戍诸郡,内外相顾,卒无叛者。子建,兰根之族兄也。
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 译文 魏以苗为统军,与别将淳于诞一同出梁、益,隶魏子建。未至,莫折念生遣其弟高阳王天生将兵下陇。甲午,都督元志与战于陇口,志军败,弃众东保岐州。 东西部敕勒皆叛魏,附于破六韩拔陵,魏主始思李崇及广阳王深之言。丙申,下诏:“诸州镇军贯非有罪配隶者,皆免为民。”改镇为州,以怀朔镇为朔州,更命朔州白云州。派遣兼黄门侍郎郦道元为大使,抚慰六镇。时六镇已尽叛,道元不果行。
资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六 戊戌,莫折念生遣都督窦双攻魏盘头郡,东益州刺史魏子建遣将军窦念祖击破之。 九月,戊申,成景俊拔魏睢陵。戊午,北兗州刺史赵景悦围荆山。裴邃帅骑三千袭寿阳,壬戌夜,斩关而入,克其外郭。魏扬州刺史长孙稚御之,一日九战,后军蔡秀成失道不至,邃引兵还。别将击魏淮阳,魏使行台郦道元、都督河间王琛救寿阳,安乐王鉴救淮阳。鉴,诠之子也。 魏西道行台元修义得风疾,不能治军
资治通鉴 - 卷一百五十·梁纪六 魏营州城民刘安定、就德兴执史李仲遵,据城反。城民王恶儿斩安定以降;德兴东走,自称燕王。胡琛遣其将宿勤明达寂豳、夏、北华三州,壬午,魏遗都督北海王颢帅诸将讨之。颢,详之子也。甲申,彭宝孙拔檀丘。辛卯,裴邃拔狄城;丙申,又拔甓城,进屯黎浆。壬寅,魏东海太守韦敬欣以司吾城降。定远将军曹世宗拔曲阳;甲辰,又拔秦墟,魏守将多弃城走。 魏使黄门侍郎卢同持节诣营州慰劳
资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六 魏广阳王深上言:“今六镇尽叛,高车二部亦与之同,以此疲兵击之,必无胜理。不若选练精兵守恒州诸要,更为后图。”遂与李崇引兵还平城。崇谓诸将曰:“云中者,白道之冲,贼之咽喉,若此地不全,则并、肆危矣。当留一人镇之,谁可者?”众举费穆,崇乃请穆为朔州刺史。 贺拔度拔父子及武川宇文肱纠合乡里豪杰,共袭卫可孤,杀之;度拔寻与铁勒战死。肱,逸豆归之玄孙也。
诗句翻译: 高平人攻杀卜胡,共迎胡琛。 译文: 高平人民杀死秦州义军将领卜胡,共同迎接胡琛返回高平,并派兵围攻薄骨律镇。魏守将贾显度无力抵抗,遂率镇民乘船浮河而下。 注释: 胡琛(?-526年),高平镇(今宁夏固原)人,是北魏末年高平镇起义军领袖。他与部将万俟丑奴攻克高平镇,后来应沃野镇匈奴人破六韩拔陵起义,为魏将卢祖迁所破,向北走。 赏析:
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 莫折念生遣兵攻凉州,城民赵天安复执刺史以应之。是岁,侍中、太子詹事周舍坐事免,散骑常侍钱唐朱异代掌机密,军旅谋议,方镇改易,朝仪诏敕,皆典之。异好文义,多艺能,精力敏赡,上以是任之。高祖武皇帝六普通六年(乙巳,公元五二五年)春,正月,丙午,雍州刺史晋安王纲遣安北长史柳浑破魏南乡郡;司马董当门破魏晋城,庚戌,又破马圈、雕阳二城。辛亥,上祀南郊,大赦。
以下是对安东长史元显和与法僧事件的详细赏析: 1. 事件背景: - 元显和是魏的宗室,但因为政变后据地叛乱而被朝廷处决。 - 元法僧与元显和有亲戚关系,两人都是起兵反抗梁朝的人物。 2. 事件经过: - 元法僧被元显和擒获,但元显和拒绝与其同坐。 - 元法僧试图劝降元显和,但元显和坚决不屈服,最终被杀。 3. 事件结果: - 梁派朱异使于元法僧,并派遣宣城太守元略等将领应敌。 -
诗句 己巳,裴邃拔魏新蔡郡, 译文 己巳,裴邃攻克了北魏的新蔡郡。 注释 - 己巳:古代天干地支纪年中的第六天。 - 裴邃:人名,南朝梁朝的将领。 - 新蔡郡:古地名,位于今中国河南省境内,是魏晋南北朝时期的一个郡。 赏析 这句诗简洁明了,记录了裴邃攻克新蔡郡的历史事件,为读者提供了直观的历史信息。同时,通过“己巳”这个天干地支的纪年,也反映了那个时代的记事方式和时间概念
资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六 春,正月,辛丑,魏以安丰王延明为东道行台,临淮王彧为都督,以击彭城。 译文:春季,正月初七,北魏任命安丰王元延明担任东道行台,临淮王元彧为都督,共同攻打彭城。 注释:东道行台是北魏朝廷为了加强对东部地区的控制而设立的官职,负责管理这一地区的政治、军事事务。安丰王元延明和临淮王元彧作为此次行动的主要将领,分别带领军队进行进攻。 赏析
资治通鉴 · 卷一百五十·梁纪六 戊戌,魏大赦。 壬辰,莫折念生遣都督杨鲊等攻仇池郡,行台魏子建击破之。 三月,己酉,上幸白下城,履行六军顿所。乙丑,命豫章王综权顿彭城,总督众军,并摄徐州府事。己巳,以元法僧之子景隆为衡州刺史,景仲为广州刺史。上召法僧及元略还建康,法僧驱彭城吏民万馀人南渡。法僧至建康,上宠待甚厚;元略恶其为人,与之言,未尝笑。 魏诏京光王继班师。
诗句翻译:“昔赵高柄秦,令关东鼎沸;今元义专魏,使四方云扰。” 译文:昔日赵国的高官掌握秦国大权,导致关东地区动荡不安;现在元义专权魏国,让四方都感到不安。 关键词解释: - 赵高:秦朝末期的权臣,因权力过大,引起民众不满,最终导致了秦朝的灭亡。 - 关东鼎沸:形容局势混乱,人民生活困苦。 - 元义:元姓贵族中的杰出人物,在魏国掌权。 - 四方云扰:形容各地都受到元义的影响,人心惶惶。
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 原文: 先是,给事黄门侍郎元顺以刚直忤义意,以为齐州刺史;太后征还,为侍中。侍坐于太后,义妻在太后侧,顺指之曰:“陛下奈何以一妹之故,不正元义之罪,使天下不得伸其冤愤!”太后嘿然。顺,澄之子也。它日,太后从容谓侍臣曰:“刘腾、元义昔邀朕求铁券,冀得不死,朕赖不与。”韩子熙曰:“事关生杀,岂系铁券!且陛下昔虽不与,何解今日不杀!”太后怃然。未几
顺与穆绍同直,顺因醉,入其寝所,绍拥被而起,正色让顺曰:“身二十年侍中,与卿先君亟连职事,纵卿方进用,何宜相排突也!”遂谢事还家,诏谕久之,乃起。 初,郑羲之兄孙俨为司徒胡国珍行参军,私得幸于太后,人未之知。萧宝寅西讨,以俨为开府属。太后再摄政,俨请奉使还朝,太后留之,拜谏议大夫、中书舍人,领尝食典御,昼夜禁中;每休沐,太后常遣宦者随之,俨见其妻,唯得言家事而已。中书舍人乐安徐纥,粗有文学
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 【解析】 - 给事黄门侍郎袁翻、李神轨:这两位官员在朝中担任要职,受到太后的信任。 - 为太后所信任:表明他们得到了太后的高度评价和重用。 - 众莫能明也:表示这件事在当时引起了广泛的争议,无人能够明确真相。 - 神轨求婚于散骑常侍卢义僖:描述了两人之间的婚姻关系。 - 义僖夷然自若:描绘了卢义僖面对这种情况时的态度,显得非常镇定。 - 胡琛据高平
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 五月,夷陵烈侯裴邃卒。裴邃深沉有思略,为政宽明,将吏爱而惮之。壬子,以中护军夏侯亶督寿阳诸军事,驰驿代邃。益州刺史临汝侯渊猷遣其将樊文炽、萧世澄等,将兵围魏益州长史和安于小剑,魏益州刺史邴虬遣统军河南胡小虎、崔珍宝将兵救之。文炽袭破其栅,皆擒之,使小虎于城下说和安令早降。小虎遥谓安曰:“我栅失备,为贼所擒,观其兵力,殊不足言。努力坚守,魏行台、傅梁州援兵已至
【诗句】:资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六 【译文】:起初,梁武帝接受了齐东昏侯的宠姬吴淑媛,七月生下了豫章王萧综,宫中很多人都感到怀疑。到了吴淑媛被宠爱衰败并心生怨恨时,她秘密地对萧综说:“你七月生儿,怎么能和皇子们相比!但你毕竟是太子的弟弟,有幸保持富贵,不要泄露出去。”吴淑媛与萧综抱在一起哭泣。因此萧综开始自疑,白天谈论朝政时仍然像往常一样,夜晚就关上门在静室中,披头发坐在草席上
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 春,正月。辛丑,魏主祀南郊。 三月,魏以临淮王彧都督北讨诸军事,讨破六韩拔陵。 夏,四月,高平镇民赫连恩等反。 六月,庚辰,综与梁话及淮阴苗文宠夜出,步投彧军。至旦,斋内诸阁犹闭不开,众莫知所以,唯见城外魏军呼曰:“汝豫章王昨夜已来,在我军中,汝尚何为!”城中求王不获,军遂大溃。 魏人入彭城,乘胜追击梁兵,复取诸城,至宿豫而还。将佐士卒死没者什七八
诗句:资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 译文: 资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 上闻之,惊骇,有司奏削综爵士,绝属籍,更其子直姓悖氏。未旬日,诏复属籍,封直为永新侯。 西丰侯正德自魏还,志行无悛,多聚亡命,夜剽掠杀人于道,以轻车将军从综北伐,弃军辄还。上积其前后罪恶,免官削爵,徙临海;未至,追赦之。 综至洛阳,见魏主,还就馆,为齐东昏侯举哀,服斩衰三年。太后以下并就馆吊之,赏赐礼遇甚厚
``` 资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 上密召夏侯亶还,使休兵合肥,俟淮堰成复进。 癸未,魏大赦,改元孝昌。 破六韩拔陵围魏广阳王深于五原,军主贺拔胜募二百人开东门出战,斩首百馀级,贼稍退。深拔军向明州,胜常为殿。云州刺史费穆,招抚离散,四面拒敌。时北境州镇皆没,唯云中一城独存。久之,道路阻绝,援军不至,粮仗俱尽,穆弃城南奔尔朱荣于秀容;既而诣阙请罪,诏原之。 长流参军于谨言于广阳王深曰
诗句及译文: 1. “柔然头兵可汗大破破六韩拔陵” - 诗句解析:柔然(即突厥族)的首领头兵可汗成功击败了叛离柔然的破六韩拔陵。这里的“破六韩拔陵”是柔然汗国的叛将,他曾经试图背叛柔然并自立为王。 - 译文:在柔然的统治下,头兵可汗成功地将破六韩拔陵打败。 2. “斩其将孔雀等” - 诗句解析:在这场战斗中,破六韩拔陵的将领被柔然的军队斩杀。这里提到的“孔雀”可能是破六韩拔陵麾下的将领之一
1. 诗句解读: 魏方有事西北,二荆、西郢群蛮皆反。断三鸦路,杀都督,寇掠,北至襄城。这句话描述了魏国正忙于处理西北地区的事务,那里的二荆和西郢的少数民族纷纷反叛。他们切断了通往三鸦的路,杀死了都督,进行抢劫和掠夺,向北到达了襄城。 2. 译文与注释: 魏国正在忙于处理西北地区的事务,那里的二荆和西郢的少数民族纷纷反叛。他们切断了通往三鸦的路,杀死了都督,进行抢劫和掠夺,向北到达了襄城。 3
【诗句】 资治通鉴 · 卷一百五十 · 梁纪六 魏主欲自出讨贼,中书令袁翻谏而止。辛雄自军中上疏曰:“凡人所以临陈忘身,触白刃而不惮者,一求荣名,二贪重赏,三畏刑罚,四避祸难。非此数者,虽圣王不能使其臣,慈父不能厉其子矣。明主深知其情,故赏必行,罚必信,使亲疏贵贱勇怯贤愚,闻钟鼓之声,见旌旗之列,莫不奋激,竞赴敌场,岂恹久生而乐速死哉?利害悬于前,欲罢不能耳。自秦、陇逆节,蛮左乱常,已历数载
诗句:曹义宗等取魏顺阳、马圈,与裴衍等战于淅阳,义宗等败退。 译文:曹义宗率领的梁军攻取了北魏的顺阳和马圈两地,与北魏的裴衍在淅阳交战,曹义宗等人最终战败退回。 注释:这句话描述了梁武帝时期的一个军事冲突事件,其中曹义宗领导的梁军在战斗中被北魏的裴衍击败。 赏析:这首诗是《资治通鉴》中的记载,反映了当时梁朝与北魏之间的战争状态。通过描述具体的军事行动和战斗结果
资治通鉴·卷一百五十·梁纪六 魏山胡刘蠡升造反,自称天子,设置百官。 当初,敕勒酋长斛律金侍奉怀朔镇将杨钧为军主,行兵用匈奴法,望尘知马步多少,嗅地知军远近。及破六韩拔陵反,金拥众归之,拔陵署金为王。既而知拔陵终无所成,乃诣云州降。仍稍引其众南出黄瓜堆,为杜洛周所破,脱身归尔硃荣,荣以为别将。 【注释】 资治通鉴:是编录古代历史资料的一部史书,作者司马光。 卷一百五十