起著雍执徐,尽玄黓涒滩,凡五年。
炀皇帝上之下大业四年(戊辰,公元六零八年)
春,正月,乙巳,诏发河北诸军五百馀万众穿永济渠,引沁水南达于河,北通涿郡。丁男不供,始役妇人。
壬申,以太府卿元寿为内史令。
裴矩闻西突厥处罗可汗思其母,请遣使招怀之。二月,己卯,帝遣司朝谒者崔君肃赍诏书慰谕之。处罗见君肃甚倨,受诏不肯起,君肃谓之曰:“突厥本一国,中分为二,每岁交兵,积数十岁而莫能相灭者,明知其势敌耳。然启民举其部落百万之众,卑躬折节,入臣天子者,其故何也?正以切恨可汗,不能独制,欲借兵于大国,共灭可汗耳。群臣咸欲从启民之请,天子既许之,师出有日矣。顾可汗母向夫人惧西国之灭,旦夕守阙,哭泣哀祈,匍匐谢罪,请发使召可汗,令入内属。天子怜之,故复遣使至此。今可汗乃倨慢如是,则向夫人为诳天子,必伏尸都市,传首虏庭。发大隋之兵,资东国之众,左提右挈,以击可汗,亡无日矣!奈何爱两拜之礼,绝慈母之命,惜一语称臣,使社稷为墟乎!”处罗矍然而起,流涕再拜,跪受诏书,因遣使者随君肃贡汗血马。
三月,壬戌,倭王多利思比孤遣使入贡,遗帝书曰:“日出处天子致书日没处天子无恙。”帝览之,不悦,谓鸿胪卿曰:“蛮夷书无礼者,勿复以闻。”
乙丑,车驾幸五原,因出塞巡长城。行宫设六合板城,载以枪车。每顿舍,则外其辕以为外围,内布铁菱;次施弩床,皆插钢锥,外向;上施旋机弩,以绳连机,人来触绳,则弩机旋转,向所触而发。其外又以矰周围,施铃柱、槌磐以知所警。
帝募能通绝域者,屯田主事常骏等请使赤土,帝大悦。丙寅,命骏等赍物五千段,以赐其五。赤土者,南海中远国也。
帝无日不治宫室,两京及江都,苑囿亭殿虽多,久而益厌。每游幸,左右顾瞩,无可意者,不知所适。乃备责天下山川之图,躬自历览,以求胜地可置宫苑者。夏,四月,诏于汾州之北汾水之源,营汾阳宫。
初,元德太子薨,河南尹齐王暕次当为嗣,元德吏兵二万馀人,悉隶于柬,帝为之妙
资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五
介绍
《资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五》是司马光所著,主要记录了隋朝的历史事件,涉及隋炀帝时期的重大历史节点。下面将详细介绍这部作品:
作者背景:司马光,北宋时期的史学家,因其严谨的史观和扎实的史学研究而闻名于世。他在编纂《资治通鉴》时,力求以客观公正的态度记录历史,为后世留下了一部极为重要的历史资料。
内容概述:《资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五》记载了隋炀帝大业四年(608年)正月,隋炀帝诏令发兵穿永济渠的事件。此事件标志着隋炀帝对北方地区的进一步开发与控制。同时,文中还提及了炀帝对官员的赏罚制度,以及其对于国家大事的关注。
历史意义:通过《资治通鉴》,读者不仅能够了解隋朝的历史发展脉络,还能感受到作者司马光在史书编纂中的用心良苦和深邃见解。《资治通鉴》作为中国乃至世界史学宝库中的重要组成部分,至今仍被广泛阅读和研究。
虽然无法直接回答“我不知道”,但可以确认的是,《资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五》是司马光所著的一部具有重要历史价值的著作,它不仅记录了隋朝的历史事件,还反映了作者深厚的史学造诣和严谨的治学态度。
相关推荐
诗句:资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五译文:炀皇帝上之下大业四年(戊辰,公元六零八年) 注释:起著雍执徐,尽玄默涒滩,凡五年。炀皇帝上之下大业四年(戊辰,公元六零八年)。春,正月,乙巳,诏发河北诸军百余万穿永济渠,引沁水南达于河,北通涿郡。丁男不供,始役妇人。壬申,以太府卿元寿为内史令。裴矩闻西突厥处罗可汗思其母,请遣使招怀之。二月,己卯,帝遣司朝谒者崔君肃赍诏书慰谕之。处罗见君肃甚倨,受诏不肯起
资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五 三月,壬戌,倭王多利思比孤遣使入贡,遗帝书曰:“日出处天子致书日没处天子无恙。”帝览之,不悦,谓鸿胪卿曰:“蛮夷书无礼者,勿复以闻。” 乙丑,车驾幸五原,因出塞巡长城。行宫设六合板城,载以枪车。每顿舍,则外其辕以为外围,内布铁菱;次施弩床,皆插钢锥,外向;上施旋机弩,以绳连机,人来触绳,则弩机旋转,向所触而发。其外又以矰周围,施铃柱、槌磐以知所警。
诗句:初,元德太子薨,河南尹齐王暕次当为嗣,元德吏兵二万馀人,悉隶于东,帝为之妙选僚属,以光禄少卿柳謇之为齐王长史,且戒之曰:“齐王德业修备,富贵自钟卿门;若有不善,罪亦相及。” 译文:当初,隋文帝元德太子去世后,河南尹齐王杨暕是次子应继承皇位。元德的官吏和士兵超过两万,都被交给了杨暕。炀帝为他精心选拔了属下,任命光禄少卿柳謇之为齐王长史,并警告他说:“齐王品德好,事业有成就
资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五 乙卯,诏以突阙启民可汗遵奉朝化,思改戎俗,宜于万寿戌置城造屋,其帷帐床褥以上,务从优厚。 秋,七月,辛巳,发丁男二十馀万筑长城,自榆谷而东。 裴矩说铁勒,使击吐谷浑,大破之。吐谷浑可汗伏允东走,入西平境内,遣使请降求救;帝遣安德王雄出浇河,许公宇文述出西平迎之。述至临羌城,吐谷浑畏述兵盛,不敢降,帅众西遁,述引兵追之,拔曼头、赤水二城,斩三千馀级
诗句原文:资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五 译文:常骏等人到达赤土国边境,赤土国王利富多塞派遣使者率领三十条船迎接他们。进献了金锁来缆住常骏的船,他们泛海百余日,历时月余才到达赤土国都城。赤土国王的住所和器具装饰极尽华丽,对使者的招待也极为优厚,派其子那邪迦随常骏一同入朝进贡。 赏析:这首诗反映了隋炀帝时期对外交往的盛况,展示了国家与外国的交流互动。诗中提到的“赤土国”位于今天的中南半岛
资治通鉴 卷一百八十一 隋纪五 吐谷浑可汗伏允帅众保覆袁川,帝分命内史元寿南屯金山,兵部尚书段文振屯北雪山,太仆卿杨义臣东屯琵琶峡,将军张寿西屯泥岭,四面围之。伏允以数十骑遁出,遣其名王诈称伏允,保车我真山。壬辰,诏右屯卫大将军张定和往捕之。定和轻其众少,不被甲,挺身登山,吐谷浑伏兵射杀之;其亚将柳武建击吐谷浑,破之。甲午,吐谷浑仙头王穷蹙,帅男女十馀万口来降。六月,丁酉
这首诗出自《资治通鉴 ·卷一百八十一 ·隋纪五》,描述了隋朝的疆域、人口以及吐谷浑的情况。下面逐句进行翻译和注释: ``` 资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五 是时天下凡有郡一百九十,县一千二百五十五,户八百九十万有奇。东西九千三百里,南北万四千八百一十五里。隋氏之盛,极于此矣。 ``` 译文: 全国共有一百九十个郡,一千二百五十五个县,总计有八百九十多万户人家。国土东起九千三百公里
诗句: 突厥启民可汗卒(《资治通鉴》卷一百八十一·隋纪五),上为之废朝三日。 译文: 在隋炀帝大业四年,突厥启民可汗不幸逝世,炀帝为此而废朝三天以示哀悼。 注释: “废朝三日”意味着皇帝因为启民可汗的逝世而中断了正常的朝政活动,以示对可汗的哀悼。 赏析: 该句反映了隋炀帝对启民可汗的尊重和哀悼之情。隋炀帝是隋朝的第二位皇帝,他的统治时期,国力强盛,对外扩张,但同时也大兴土木,劳民伤财
译文: 隋文帝检阅军队,称赞兵器盔甲之美,宇文述于是进言:“这都是云定兴的功劳。”文帝立即提升云定兴为太府丞。 炀帝大业六年(庚午,公元六一零年) 春季正月癸亥朔,凌晨三刻,有数十名盗贼穿着素白冠帽和练丝的衣服,焚香持花,自建国门入宫,监门者都下拜叩首。接着盗贼夺取卫士的武器,准备作乱;齐王杨广遇而斩之。于是都城之下大肆搜捕,牵连到的一千多户人家被连坐。 隋文帝因为各蕃族酋长聚集洛阳,丁丑日
资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五 炀皇帝上之下大业四年(戊辰,公元六零八年) 春,正月,乙巳,诏发河北诸军五百馀万众穿永济渠,引沁水南达于河,北通涿郡。 译文: 起著雍执徐,尽玄黓涒滩,凡五年。 炀皇帝上之下大业四年(戊辰,公元六零八年) 春季,正月,乙巳,隋炀帝下诏征调黄河以北各军百余万人开凿永济渠,引沁水向南到黄河,向北通涿郡。 赏析:
诗句:资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五 译文:炀帝大业四年(戊辰,公元六零八年)春,正月乙巳,诏令发河北诸军五百余人开凿永济渠。 注释:本诗出自《资治通鉴》,记录了隋炀帝大业四年(公元六零八年)二月,隋炀帝诏令发河北诸军五百余人开凿永济渠的历史事件。 赏析:隋朝末年,由于连年战乱、民不聊生,隋炀帝杨广为了加强中央集权和巩固统治,下令修建大运河。其中,永济渠是连接沁水南岸的河段
诗句赏析 赏析王世充的诗歌艺术 1. 王世充生平与文学背景 - 个人简介与历史影响 - 家族背景和教育经历 - 文学成就及其时代意义 2. 诗歌内容分析 - 《隋纪》中情感表达 - 《江都宫》中政治隐喻 - 《咏史》中历史哲思 3. 诗歌形式与技巧 - 对仗手法与韵律运用 - 意境构建与意象运用 - 修辞特点及其效果 4. 诗歌主题探讨 - 反映社会现实和历史变迁 - 表达个人情感与社会批判 -
资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五 隋炀帝大业四年(戊辰,公元608年)春,正月,乙巳,诏发河北诸军五百余万穿永济渠。此役目的在于打通南北水道,以利漕运和军事运输,同时增强对北方地区的控制。此举不仅展现了隋朝的雄心壮志,也体现了炀帝对国家治理的长远考量。 真定襄侯郭衍卒。郭衍的去世,对于当时的政局或许意味着一位重要将领的空缺,但同时也为隋炀帝提供了调整战略布局的机会
隋炀帝大业四年征辽东 二月,己未日,隋炀帝升驾于钓台之上,并亲临杨子津进行盛大宴会。乙亥日,皇帝从江都出发前往涿郡,乘坐龙舟渡过永济渠,在前方船上选择和补充官员。然而有三千多人接受选拔,不得不徒步随船行进长达三千里,未能得到合理安排,遭受严寒饥饿的折磨,导致许多人疲惫而死。 壬午日,朝廷发布诏书,决定讨伐高丽。敕命幽州总管元弘嗣带领东莱海口的造船三百艘,督促官吏日夜不停地在河中作业
《资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五(戊辰,公元608年)》 诗句及译文 1. “山东、河南大水,漂没三十馀郡。” - 注释:描述了山东和河南发生严重洪灾,导致三十多个郡城被洪水淹没。 - 译文:在山东和河南地区遭遇了严重的洪水灾害,有三十多个郡城被冲毁。 2. “冬,十月,乙卯,底柱崩,偃河逆流数十里。” - 注释:指出了冬季底柱山发生崩塌事件,并导致了偃河水逆流几十里远。 - 译文
诗句: - “帝自去岁谋讨高丽,诏山东置府,令养马以供军役。” 这一句表明了隋文帝去年就计划讨伐高丽,并下令在山东设立府邸来养马以供应军队的需要。 - “又发民夫运米,积于泸河、怀远二镇,车牛往者皆不返。” 这句说明了隋朝还派遣民工运输大米,将它们储存在泸河和怀远两个城镇,但那些运送物资的牛车都未能返回。 - “士卒死亡过半,耕稼失时,田畴多荒。”
诗句: 漳南人窦建德,少尚气侠,胆力过人,为乡党所归附。会募人征高丽,建德以勇敢选为二百人长。同县孙安祖亦以骁勇选为征士,安祖辞以家为水所漂,妻子馁死,县令怒笞之。 注释:窦建德是漳南人,年少时崇尚气节和侠义精神,胆识和勇气都超过常人,因此受到了乡里的人们的拥护和信任。当时政府招募人来攻打高丽,窦建德因为勇敢而被选为二百人长。同县的孙安祖也因为英勇而被选为征士,但孙安祖借口家中遭受水灾
资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五 自是所在群盗蜂起,不可胜数,徒众多者至万馀人,攻陷城邑。甲子,敕都尉、鹰扬与郡县相知追捕,随获斩决;然莫能禁止。 炀皇帝上之下大业八年(壬申,公元六一二年) 春,正月,帝分西突厥处罗可汗之众为三,使其弟阙度设将羸弱万馀口,居于会宁,又使特勒大奈别将馀众居于楼烦,命处罗将五百骑常从车驾巡幸,赐号曷婆那可汗,赏赐甚厚。 初,嵩高道士潘诞自言三百岁
诗句:资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五 译文:炀帝征召合水令庚质,询问他说:“高丽的士兵不能抵挡我的一支军队,现在我用这么多士兵来攻打他们,你觉得能打败吗?” 庚质回答说:“可以打败。但我有个人意见,不希望您亲自出征。” 炀帝生气地说:“我今天率领这么强大的部队来到这里,怎么可以还没见到贼寇就先退缩呢!” 庚质说:“如果我们战斗了还没有胜利,我害怕会损害您的威名。如果陛下留在这里
资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五 甲辰,内史令元寿薨。 二月壬戌,观德王雄薨。 三月辛卯,北平襄侯段文振为兵部尚书,上表,以为帝“宠待突厥太厚,处之塞内,资以兵食,戎狄之性,无亲而贪,异日必为国患。宜以时谕遣,令出塞外,然后明设烽候,缘边镇防,务令严重,此万岁之长策也。”兵曹郎斛斯政,椿之孙也,以器干明司,为帝所宠任,使专掌兵事。文振知政险薄,不可委以机要,屡言于帝,帝不从。及征高丽
资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五 公元608年,乙巳日,炀帝大业四年春天,正月,乙巳,隋文帝诏令调集河北地区的各支军队共五百多万人,开凿永济渠。这条运河的开挖不仅加强了对北方边境的军事控制,还为后来的水运交通发展奠定了基础。 隋炀帝在位期间,为了加强中央集权并展示其军事力量,发起了多次大规模的军事行动,其中最引人瞩目的是大业四年的百济战役。当时,隋军即将出征
诗句中“杨达”的译文为“隋纪五”中的相关叙述,即隋炀帝大业四年(六零八)春季,隋炀帝征发黄河以北各军一百多万人开凿永济渠,引沁水向南到黄河,向北通涿郡。此役中,男丁不足,开始役使妇女。下面将结合原文进行详细的分析和解释: 1. 原文节选及翻译: - 原文节选出自《资治通鉴·隋纪五》,记载了隋炀帝在大业四年(608年)正月的军事行动,即征发军队开凿永济渠。 - “隋纪五”中的内容显示
诗句“雁字回时,月满西楼”出自李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。以下是对这首诗词进行赏析: 1. 诗意解析:此诗以简洁的语言表达了诗人对往昔美好时光的怀念与不舍。通过描绘季节变化、自然景象以及人的情绪,诗人巧妙地传达了对过去岁月的眷恋和对未来时光的无限遐想。诗中的雁字回时不仅指候鸟南飞,也象征着书信的传递与家人的思念;而月满西楼则暗示了夜晚的静谧与孤独。整体而言
诗句:初,九军渡辽,凡三十万五千,及还至辽东城,唯二千七百人,资储器械巨万计,失亡荡尽。帝大怒,锁系述等。癸卯,引还。 译文:起初,隋朝九个军渡过辽河,共有三十万人,回到辽东时只剩下两千七百人,所有物资和武器损失殆尽。隋炀帝非常生气,将宇文述等人逮捕并囚禁起来。在癸卯那天,隋炀帝带领部队撤回。 关键词解释: 1. 九军:指隋朝的九个军,是当时隋朝的主要军事力量。 2. 辽河
【解析】 本题考查对文章内容及写作手法的理解。解答此题,需要学生准确细致阅读文章,从文中提取关键语句,然后理解句子的含意,把握作者的感情态度,再进行概括。如“是岁,大旱,疫,山东尤甚”中“是岁”“大旱”“疫”“山东尤甚”等关键词语都是交代了时间、环境,为下文张衡之死做铺垫;“资治通鉴·卷一百八十一·隋纪五”中“资治通鉴”交代了书籍名称,“卷一百八十一”交代了书籍的卷数和册数;“是岁,大旱,疫