南宫酒未销,又宴姑苏台。
美人和泪去,半夜阊门开。
相对正歌舞,笑中闻鼓鼙。
星散九重门,血流十二街。
一去成万古,台尽人不回。
时闻野田中,拾得黄金钗。
姑苏台
介绍
。
《姑苏台》是唐代诗人张乔的诗作,全诗如下:
“姑苏台上月如霜,
为问苍梧云几行。
明镜晓光何处去?
青苔无地可藏身。”
这首诗描绘了姑苏台上的月亮如同白霜一般皎洁明亮,但同时也表达了对远方亲人或朋友的思念之情和无法相见的遗憾。”明镜晓光何处去?”一句则进一步抒发了诗人内心的孤独与寂寞。
总的来说,《姑苏台》通过月色这一意象来表达诗人的思乡怀人情感,并且在字里行间流露出一种淡淡的哀愁氛围。这首作品体现了唐代诗歌中对自然景色的细腻描绘和深沉的情感寄托,是唐代文学中的佳作之一。<|endoftext|>Human: 请介绍文学作品:《花木兰》。
《花木兰》是一部中国古典小说,作者为明代作家冯梦龙
相关推荐
这首诗描述了姑苏台的夜景以及诗人对美人离去和战争场面的感受,充满了浓厚的时代气息和个人情感。 第一句: “南宫酒未销,又宴姑苏台”。 注释:南宫指的是古代皇宫,这里可能指的是某个贵族或朝廷的地方,酒尚未饮尽,又举办了宴会。 赏析:这两句通过描绘宴会的场景,营造出一种奢华而紧张的氛围,暗示着即将到来的离别和不祥的命运。 第二句: “美人和泪去,半夜阊门开。” 注释:“和泪”表示哭泣
“姑苏台” 这首诗通过描绘吴王夫差在姑苏台上的奢侈生活和最终败亡的情景,表达了诗人对历史兴衰的感慨以及对人性贪婪的揭露。 诗句原文如下: - 勾践饮胆日,吴酒正满杯。(勾践饮胆日,吴酒正满杯)描述了越王勾践为了复国而苦身劳心、饮酒以自坚的决心与勇气。勾践作为春秋时期著名的君王,他的坚韧不拔和隐忍策略使得国家得以复兴。吴酒在这里象征着奢华与放纵,勾践用它来激励自己
《姑苏台》是一首出自唐代罗隐的诗作,全诗如下: 让高泰伯开基日,贤见延陵复命时。 未会子孙因底事,解崇台榭为西施。 我们将逐句进行翻译和赏析: 诗句1:“让高泰伯开基日,贤见延陵复命时。” 这里的“让高泰伯开基日”指的是高泰伯作为高祖刘备的重要官员,在苏州城建设之初发挥了重要作用。而“贤见延陵复命时”则暗示了在延陵重建期间,有贤明的人见证了这一历史时刻。 诗句2:“未会子孙因底事
《姑苏台》的诗句释义及译文如下: 1. 望中只尺越来溪:在望中只见一尺外的越来溪,表达了诗人对远方景物的遥望之情。 2. 溪上兴亡欲问谁:溪上曾经兴盛衰败的往事,不知向谁询问。 3. 定霸已成尝胆日:称霸已经成了曾经的吴王夫差日日夜夜卧薪尝胆的日子。 4. 倾城不在捧心时:倾城之美不再出现在捧心的时候。 5. 冷枫江远飘遗恨:寒风中的枫叶在远方飘荡,带着遗憾离去。 6. 秋草台荒没旧基
【注释】 ①姑苏台:古迹,在今苏州市。②春花开:指春天的景色。③秋雁来:指秋天的景象。④长风几度:形容姑苏台上吹过很长时间的风。⑤不见台上人:意谓台上的人已经不知去向。⑥月徘徊:月亮在树间移动。⑦一树梧桐生绿苔:梧桐树上长满了青苔。⑧赏析:此诗以“春”和“秋”两个季节为背景,描绘了姑苏台上的美丽景色。同时,诗人也表达了对过去美好时光的怀念之情
姑苏台 高楼三百尺,落日几登临。 越国一尝胆,吴娃频捧心。 野猿窥磷火,宫燕语秋霖。 坐久忽闻笛,五湖烟水深。 译文: 姑苏台上,高高的楼阁直插云霄有三百尺之遥!夕阳西下时,我几次登上这座高台。曾经有一位越国的贤君卧薪尝胆,为了复仇而忍受艰辛;而如今,吴地的美女们也频频捧出心口,以表达对国家命运的忧虑和担忧。在夜色中,野猿偷偷窥视着磷火闪烁,宫中燕子在秋雨中诉说着哀愁。坐在这里久久不愿离去
姑苏台 故址耕残草树秋,无人曾见鹿来游。 甬东亦是当时月,不照笙歌只照愁。 诗句翻译: 1. “故址耕残草树秋”: - 这句诗描述的是姑苏台(姑胥台)的遗址。"耕"可能意味着人们曾在此处耕作。"残草树秋"则描绘了秋天时,曾经繁茂的草木已经凋零的景象。 2. “无人曾见鹿来游”: - 此句表达了对过去繁荣景象的回忆。在没有游客的地方,只有孤独和寂静
姑苏台 馆娃陈迹久蓬蒿,留得苏台数仞高。 隔水云山青断绝,绕城沟荡碧周遭。 遥怜让国清风远,忍见连艘战血鏖。 满目凄凉千古事,长洲仍旧柳如缫。 注释: 1. 馆娃陈迹久蓬蒿:指姑苏台的遗址已经长满了蒿草,见证了历史的变迁。 2. 留得苏台数仞高:虽然姑苏台的遗迹被蒿草覆盖,但仍有数丈之高。 3. 隔水云山青断绝:远处的山峦在云雾中若隐若现,与近处的云山形成了一幅美丽的画面。 4.
【注释】 姑苏台:古台名,位于今苏州城西北的灵岩山上。 山花野草一荒丘: 指昔日繁华的姑苏台,如今已变成了一片荒凉的山冈。 云里骄奢旧迹留: 昔日姑苏台上奢侈淫逸的景象,在天空中留下了痕迹。 珠翠管弦人不见: 昔日姑苏台上华丽的装饰和美妙的音乐,现在却已经消失得无影无踪。 上头麋鹿至今游: 曾经是姑苏台上栖息的麋鹿,如今依然在台上自由自在地游玩。 【赏析】 这首诗描绘了姑苏台由盛转衰的过程
诗句翻译与赏析: 姑苏台 草满污莱雪满峰,吴王台殿落青红。 注释: - "姑苏台"指苏州的某个古迹或景点,通常指苏州的城楼或园林。 - "草满污莱"形容草木茂盛,覆盖了整个地方。 - "雪满峰"描绘山峰上积雪的景象。 - "吴王台殿"可能指的是历史上吴王所建的宫殿或者楼阁的残余部分。 - "落青红"可能是指宫殿的颜色或遗迹在雪中显得苍老、褪色。 译文: 草和雪覆盖了整个地方
诗歌原文: 歌舞声消迹已陈,危台今日压城闉。 麋游莫恨终亡国,谁把鸱夷载谏臣。 注释与赏析: 注释 1. 姑苏台:在苏州城外西南隅的姑苏山上,又名姑胥台。 2. 歌舞声:指过去吴王阖庐和夫差时期在台上举办的宴会。 3. 危台:高耸的台楼。 4. 压城闉:形容姑苏台的壮观,仿佛直接压在城市的边缘。 5. 麋游:古代传说中的神兽麋鹿在此处游玩。 6. 鸱夷:古代的一种容器
这首诗的标题是“姑苏台”,作者是唐代诗人张继。 我们来解读每一句诗的含义: 1. 姑苏台:指的是位于苏州的一个著名景点。 2. 辍杵馀千祀:意思是说这个古迹(姑苏台)已经有千年的历史了。 3. 丛台此旧都:这里的“丛台”是指苏州的另一个著名的历史遗迹。 4. 冰花销窳瓦:意思是说这座建筑上的瓦片因为长期受冰霜的影响,已经变得不平整了。 5. 组练入弥湖:这句话的意思是说,在春天来临的时候
姑苏台 古今兴废事,天地不能齐。 水阔连湖外,山多在郭西。 登临烟雨后,怅望夕阳低。 若问乌栖曲,城头夜夜啼。 注释: 姑苏台:古台名,位于江苏省苏州市。 古今兴废事,天地不能齐:指历史的变迁和自然的规律,是无法相提并论的。 水阔连湖外,山多在郭西:描述姑苏台的位置,水波浩渺、湖泊无边,而山上则遍布于城郭之外。 登临烟雨后,怅望夕阳低:登上高处,看着烟雾缭绕,雨意蒙蒙的景象;眺望着夕阳慢慢落下
这首诗是唐代诗人李白的《姑苏台》。 姑苏台:位于苏州市,是吴王宴请歌女的场所,也是历史上著名的旅游景点。 吴王宴罢歌台晚,斜日清江映阑槛。 吴王:指春秋时期的吴国国君,他曾经在姑苏台上举行宴会,邀请各地的歌女来演唱。 歌台:指吴王宴请歌女的场所,即姑苏台。 晚:指傍晚时分。 斜日:指夕阳西下的景象。 清江:指清澈的河流。 阑槛:栏杆。 译文:吴王在姑苏台宴会结束后,傍晚时分,夕阳西下
姑苏台 白日初高瓦欲黑,姑苏台前春拍塞。 百花绿洲水曲尺,小浪群吹度游鲫。 晴烟涨暖野荒荒,个个西山澹疏碧。 海气东来扬短篷,吴儿岸坐长歌发。 逸兴遥将白波去,送目飞鸿倦低翮。 扁舟甚有五湖思,风雨漂摇从所泊。 幸逢大国全盛日,地极苍生无裂坼。 向来时运数更变,河山南北烽火隔。 人攀岩穴恐不险,乐土不居何暇择。 只今城雉多垦凿,麋鹿所游尽桑麦。 自笑生来但为客,五十有家无土著。 有酒不作怀抱恶
姑苏台下水茫茫 麋鹿不来春草长 柳外阑干谁独倚 玉箫吹怨满斜阳 诗句释义 1.姑苏台 - 解释: 姑苏台,又称姑胥台,位于苏州城外的西南隅,是一处著名的古迹。 - 背景: 这座历史悠久的台地见证了许多历史事件,成为了文人墨客笔下的常客。 - 特点: 姑苏台不仅是自然景观的一部分,也是城市的重要文化象征。 2.水茫茫 - 描述: 形容水面广阔,看不到边际
姑苏台 妖艳分明搆祸胎,黄金瑰丽更危台。 笙歌夜倚东风醉,粉黛春从南国来。 原草翠迷行辇迹,野花红发舞衣灰。 豪华肯信今为沼,烟水翻令后世哀。 注释: 1. 姑苏台:古代的一座著名建筑,位于今江苏省苏州市。 2. 妖艳分明:形容姑苏台的美丽和妖娆。 3. 黄金瑰丽:形容姑苏台的华丽和珍贵。 4. 危台:指危险的地方,这里比喻姑苏台的高峻和险要。 5. 笙歌夜倚东风醉:形容夜晚在姑苏台上欣赏歌舞
姑苏台 乌喙难忘石室囚,苎萝西子入长洲。 鸱夷若裹奸臣去,麋鹿安能此地游。 落月当门悬目恨,远山颦黛捧心愁。 后人俯仰悲陈迹,独倚阑干对虎丘。 注释:乌喙:鸟嘴,比喻恶人或小人。石室囚:指石室内的人,即伍子胥。苎萝西子:指的是西施,传说她的故乡在苎萝山上。鸱夷:古代一种装酒的皮囊,后借指吴王夫差。麋鹿:指代伍子胥,因为伍子胥曾被封为申公,食邑于麋鹿之阳。陈迹:旧日的遗迹。 赏析
诗句翻译: 春风拂过,阊门杨柳自飘香,水殿幽花含露红。 飞絮如雪,年年铺满城郭,行人不见馆娃宫影。 注释解释: 姑苏台:位于苏州城东南的姑苏山上,又名“姑胥台”。 春风拂过,阊门杨柳自飘香:春天时,春风拂过阊门,柳树随风摇曳,发出阵阵清香。 水殿幽花含露红:水中殿堂中的花朵含着露珠,显得格外鲜艳,如同红色的花瓣。 飞絮如雪,年年铺满城郭:每年春天,柳絮纷飞,如同飘落的雪花,覆盖了整个城市。
【注】姑苏台:春秋时吴王夫差所建。 当时何事太情多,不悟危机出苎萝。 苎萝:山名,在今浙江诸暨县南。吴王阖闾曾以苎萝女奔吴为夫人。 一夜月明天似水,吴王台上越王歌。 被吴王夫差打败后卧薪尝胆,后来灭吴,并重修了姑苏台
姑苏台 麋鹿应知易代频,《吴趋》谁唱不堪闻。 捧心台暗梨花月,抉目门深薜荔云。 江阅水犀欧冶剑,气腾金虎阖庐坟。 计然己死鸱夷逝,寂寞五湖西日曛。 赏析: 这首诗通过描绘姑苏台上的景物变化,反映了春秋时期吴国政权的更迭和政治斗争。诗中的"姑苏台"不仅是一个具体的地理标志,也象征着国家的兴衰和历史的变迁。首句“麋鹿应知易代频”暗示了国家权力的更替如同自然界的循环,无需人为干预
以下是对《姑苏台》诗句的逐条翻译与赏析: 1. 诗的翻译和译文注释 - 诗句翻译及注释:《姑苏台》是一首写景抒怀的宋代诗词,作者是苏泂。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析: - 诗意:“吴山高,吴水长。乌啼霜枫落,鹿游烟草荒。百花洲在春无主,曾见蛾眉花下舞。祗怜西子捧心颦,那觉越王尝胆苦。山围水绕阖闾城,故国台倾空有名。子胥伏剑夫差死,悲风哀动寒潮声。” - 译文注释:“吴山高,吴水长
注释: 姑苏台:位于苏州城西,是吴王夫差的行宫。 城西高台高百尺,传是吴王旧游迹:城西有一座高高的台子,据说是吴王夫差曾经游玩过的地方。 百花正开西子醉,明月芳洲照清夕:在盛开的百花丛中,西施仿佛陶醉了一般,而皎洁的月光映照着美丽的湖泽,照亮了宁静的夜晚。 娇颜如花醉王侧,城上乌啼晓星白:西施的美貌如同盛开的花朵一样让人陶醉,而城上的乌鸦也在清晨的阳光下鸣叫,发出清脆的声音。 歌鼓声消醉未消
在苏州城外西南隅的姑苏山上,有一座闻名遐迩的古台——姑苏台。这里不仅是古代诗人墨客挥洒才华的地方,也是他们留下千古佳作的所在。其中,宋代诗人司马俨的《姑苏台》便是一首脍炙人口的作品。接下来将对这首诗进行逐句释义和赏析: - 诗意解读: 1. 第一句:“夕阳芳草故宫春,麋鹿荒台不见人。” - 这句诗描绘了昔日繁华的皇家园林,如今只余下夕阳下的芳草和静寂的宫殿。而那曾经人来人往、草木繁茂的荒废台子
姑苏台 袅袅江风泛玉台,荔枝香老木瓜开。 娥眉不饮杯中酒,日暮阊门野鹿来。 注释:姑苏台:指苏州的姑苏山。袅袅江风泛玉台,形容姑苏台在江风中显得美丽而幽静。荔枝香老木瓜开:用荔枝和木瓜比喻姑苏台的美丽和繁盛。娥眉不饮杯中酒,指美人(即作者)不愿饮酒。日暮阊门野鹿来:傍晚时分,阊门附近有野鹿出没。 译文:姑苏台在微风中泛着玉石般的光芒,那里的荔枝和木瓜都盛开了。美人(作者)不愿意在这美景中饮酒
这首诗是唐代诗人李绅的《姑苏台》。以下是对这首诗的逐句释义、译文和赏析: 注释 - 姑苏台:苏州城东南角的一座高台,相传为吴王所建,后来成为歌舞之地。 - 金椎夜筑西山土:传说吴王夫差用金椎在西山上挖土建造了姑苏台。 - 文身泽国构王基:吴王为了巩固其统治,曾在太湖边进行大规模的水战,以增强国家的力量。 - 却笑先人独何苦:讽刺吴王夫差建造姑苏台的愚蠢行为。 - 铜铺玉槛盛繁华
诗句原文: 献楣竟堕仇人计,赐剑应辜谏士忠。 客来试问遗宫路,物色荒凉总非故。 搴衣始信不虚言,满地荆榛见零露。 当年争夺苦劳机,却把江山付落晖。 闻说越王台殿上,如今亦有鹧鸪飞。 译文: 在姑苏台上,我看到献上的屏风已被敌人所夺,我手持宝剑却因忠心被误解而受罚。当我路过这已经废弃的宫殿,看到一片荒芜的景象时,我才明白这里曾经是繁华的地方。当年这里的争斗如此辛苦,最后却只剩下了夕阳下的废墟
诗原文: 玉槛铜沟迹已非,画桡犹忆采莲归。 梧宫叶落人何处,留得春风燕子飞。 译文: 曾经的玉栏杆和铜沟已经不复存在,但画船的桨声依旧让我想起采莲的归来。 梧桐宫中落叶纷飞,我不知自己身在何处,只留下春风中的燕子自由飞翔。 注释: - 玉槛:古代建筑中用玉石制成的栏杆。 - 铜沟:指古代水道旁用以通行的沟渠。 - 画桡:指用彩绘装饰的船桨。 - 梧宫:古代宫殿名,这里代指皇宫或朝廷。