使君高宴出红梅。腰鼓揭春雷。更将红酒浇浓艳,风流梦、不负花魁。千里江山吴楚,一时人物邹枚。
软金杯衬硬金杯。香挽洞庭回。西溪不减东山兴,欢摇动、北海樽垒。老我天涯倦客,一杯醉玉先颓。
【注释】
使君:使臣。红梅:指梅花。揭:举起。腰鼓:击鼓声。红酒:酒的颜色。浓艳:颜色艳丽。风流梦:美好的梦。负:辜负。花魁:花魁娘子,指女子。邹枚:邹阳、枚乘,都是西汉人,以文采著称。软金杯、硬金杯:形容酒杯质地柔软和坚硬。洞庭:在今湖南境内。回:旋转。西溪:地名,在今江苏苏州西南。北海樽垒:指北海樽垒的酒。老我:自比。天涯倦客:远游他乡的客人。玉:这里指代美酒。先颓:最先喝得烂醉。
【赏析】
这首词作于元朝至治年间(1321~1325),作者时年五十岁,为浙西儒学教授。词中通过咏梅写自己对友人的劝勉之意。上片首二句点题,即兴而作。“更将”二句写梅花与主人欢饮,表现了梅花与主人之间亲密无间的关系,也暗含梅花不惧严寒、傲雪斗霜的秉性。下片写宴席上的欢乐情景。“软金”两句写饮酒之乐,其中“洞庭”当是借指吴地。“西溪”当是借指楚地。“不减”三句写酒量之大,酒兴之豪,酒趣之足,也暗示着作者对友人的敬仰之情。结拍三句写自己虽已年迈却仍像壮年之人一样,要与朋友同欢乐,共陶醉。全词通过对梅花的赞美,抒发了自己对友人的劝勉之意。