浦潮迎送朝还暮,匆匆燕来鸿去。
北牖分茶,西窗剪烛,离合人生由数。
狂朋怪侣。
记筹酒句吟,几回凝伫。
絮影蘋香,梦中犹是少年路。
词华今度尚在,奈相如渐老,无计重赋。
露底冰弦,梅边玉麈,留得风襟如故。
情高万古。
想脱剑呼樽,气吞寰宇。
不管春山,子规啼夜苦。

【注】

《齐天乐·与周可竹会饮和韵》是宋代词人张炎创作的一首词。这首词上阕主要写友人聚首欢聚,下阕主要写词人的感慨。全词抒发了词人对人生易逝的感慨,对友情的珍惜,对美好人生的向往。

浦(pǔ):河名。

潮迎送:潮水来去。

朝还暮:早晨到来,晚上离开。

燕:指候鸟燕子。

鸿:指大雁。

北牖(yǒu)分茶:指在北窗下品茗。

西窗剪烛:指在西边窗下点烛夜读。

狂朋怪侣:意谓志趣相投的奇才异士。

筹酒句吟:即“吟筹酒”。吟咏诗词时饮酒作乐。

絮影蘋香:比喻梦中的景色。

少年路:指年轻时的道路。

今度:这里指“今又”的意思。

奈:无奈,无可奈何。

风襟:风雅的胸怀。

情高万古:指词人豪迈的情怀能流传万古不朽。

脱剑呼樽:意谓拔剑饮酒畅饮。

气吞寰宇:气概可吞并天地。

春山:春天里山峰。子规啼夜苦:杜鹃啼声凄厉,使人闻者心悲。

【译文】

潮来潮往,早晨来到夜晚就离去。

燕飞过天空和大地,大雁飞过蓝天和白云。

北窗下喝茶品味着清茶,西窗前赏月点燃蜡烛。

朋友相聚欢乐的时光,分别时依依惜别。

狂放的朋友古怪的伙伴,他们一起吟诗饮酒谈笑自如。

梦里的风光依旧,梦中的景色如在眼前,少年时代的道路还在。

现在的词人风采依然,可惜司马相如已经年老,没有办法再赋新词。

月光下清澈的小溪流淌,冰弦上弹奏的乐曲清幽,梅边玉柄麈尾拂动,留下一片飘逸的风姿。

豪情壮志千古流传,想当年挥剑痛饮,雄心壮志吞云吐雾。

不管春夏秋冬四季,杜鹃啼叫的声音令人心碎。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。