浦潮迎送朝还暮,匆匆燕来鸿去。
北牖分茶,西窗剪烛,离合人生由数。
狂朋怪侣。
记筹酒句吟,几回凝伫。
絮影蘋香,梦中犹是少年路。
词华今度尚在,奈相如渐老,无计重赋。
露底冰弦,梅边玉麈,留得风襟如故。
情高万古。
想脱剑呼樽,气吞寰宇。
不管春山,子规啼夜苦。
【注】
《齐天乐·与周可竹会饮和韵》是宋代词人张炎创作的一首词。这首词上阕主要写友人聚首欢聚,下阕主要写词人的感慨。全词抒发了词人对人生易逝的感慨,对友情的珍惜,对美好人生的向往。
浦(pǔ):河名。
潮迎送:潮水来去。
朝还暮:早晨到来,晚上离开。
燕:指候鸟燕子。
鸿:指大雁。
北牖(yǒu)分茶:指在北窗下品茗。
西窗剪烛:指在西边窗下点烛夜读。
狂朋怪侣:意谓志趣相投的奇才异士。
筹酒句吟:即“吟筹酒”。吟咏诗词时饮酒作乐。
絮影蘋香:比喻梦中的景色。
少年路:指年轻时的道路。
今度:这里指“今又”的意思。
奈:无奈,无可奈何。
风襟:风雅的胸怀。
情高万古:指词人豪迈的情怀能流传万古不朽。
脱剑呼樽:意谓拔剑饮酒畅饮。
气吞寰宇:气概可吞并天地。
春山:春天里山峰。子规啼夜苦:杜鹃啼声凄厉,使人闻者心悲。
【译文】
潮来潮往,早晨来到夜晚就离去。
燕飞过天空和大地,大雁飞过蓝天和白云。
北窗下喝茶品味着清茶,西窗前赏月点燃蜡烛。
朋友相聚欢乐的时光,分别时依依惜别。
狂放的朋友古怪的伙伴,他们一起吟诗饮酒谈笑自如。
梦里的风光依旧,梦中的景色如在眼前,少年时代的道路还在。
现在的词人风采依然,可惜司马相如已经年老,没有办法再赋新词。
月光下清澈的小溪流淌,冰弦上弹奏的乐曲清幽,梅边玉柄麈尾拂动,留下一片飘逸的风姿。
豪情壮志千古流传,想当年挥剑痛饮,雄心壮志吞云吐雾。
不管春夏秋冬四季,杜鹃啼叫的声音令人心碎。