琼宫故是仙家地,佳节相招此共游。
古木萧萧松露冷,长空片片海云秋。
风尘忽老陶潜菊,樽酒聊登庾亮楼。
秩散正宜同汗漫,何妨落日更淹留。
我们来逐句翻译这首诗:
九日同魏懋忠冯用韫登显灵宫玉皇阁
琼宫故是仙家地,佳节相招此共游。
古木萧萧松露冷,长空片片海云秋。
风尘忽老陶潜菊,樽酒聊登庾亮楼。
秩散正宜同汗漫,何妨落日更淹留。
下面是诗句的解释和相应的关键词注释。
九日同魏懋忠冯用韫登显灵宫玉皇阁
【解析】
- 九日:指农历九月九日,重阳节。
- 同:一起。
- 魏懋忠、冯用韫:两位朋友的名字。
- 登显灵宫玉皇阁:指的是一起登上显灵宫的玉皇阁。
译文:
在九月初九这一天,我与魏懋忠和冯用韫一同登上了显灵宫的玉皇阁。
【赏析】
这是一首描写重阳节出游活动和朋友相聚情景的诗。诗人通过描绘显灵宫玉皇阁的美景以及自己的感受,表达了与朋友们共度佳节的愉悦心情。
- 古木萧萧松露冷,长空片片海云秋。
【解析】
- 古木萧萧:形容树木茂密、树叶繁茂的景象。
- 松露冷:指松树的果实在凉爽的天气中结露。
- 长空片片:形容天空中的云彩像一片片羽毛一样飘浮。
- 海云秋:指海边的天空被秋天的云朵覆盖。
译文:
古老的树木在飒飒秋风中摇曳,松树上的雪珠在凉爽的天气里凝结。广阔的天空中有一片片如羽毛般轻盈的云彩,它们在秋季的天空中缓缓飘过。
【赏析】
这两句诗通过丰富的自然景观描绘,营造出一种宁静而又清新的氛围。诗人以“古木萧萧”和“松露冷”来表现深秋时节树木的变化和气候的特点,而“长空片片海云秋”则进一步扩展了这种氛围,使读者仿佛能感受到秋天的气息和景色的变化。
- 风尘忽老陶潜菊,樽酒聊登庾亮楼。
【解析】
- 风尘:这里指世俗的喧嚣和纷扰。
- 陶潜:即陶渊明,中国东晋时期的著名诗人,以其田园诗著称。
- 庾亮:东晋名将庾翼之子,曾任武昌太守等职。
- 樽酒:指酒杯和酒。
- 聊登庾亮楼:意为姑且登上庾亮的楼阁。
译文:
世俗的喧嚣似乎让陶潜的菊花也显得有些憔悴,但在这样的背景下,我还是勉强举杯饮酒,暂时登上了庾亮的楼。
【赏析】
这两句诗借用了陶渊明和庾亮的形象来表达诗人面对世俗喧嚣时的无奈和超然。陶渊明以淡泊名利、追求自然为世人所推崇,而庾亮则以清高自持、不随波逐流闻名。诗人在这里通过这两个典故,表达了自己虽身处纷扰之中,但也试图保持内心的宁静和超脱。
- 秩散正宜同汗漫,何妨落日更淹留。
【解析】
- 秩散:指官职或职位的解除。
- 汗漫:出自《庄子·逍遥游》,意指自由自在、无拘无束的状态。
- 落日:太阳落山的景象。
- 淹留:长时间停留或逗留。
译文:
职务的解除正是我享受自由自在生活的时刻,为何不能在落日时分再多逗留一会儿呢?
【赏析】
最后两句诗反映了诗人对自由生活的向往和对当前处境的不满,他想要摆脱官场的压力,享受一段宁静的时光。同时,这也体现了诗人对美好时光的珍惜和留恋,即使在离别的时刻,他也不愿意轻易放弃。
这首诗通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人与朋友共同度过重阳节的喜悦和对自由的向往。