春日恼人花鸟,香车宝马,陌上成行。相思满地,芳草绿到西江。旧衣香。留他荀令,新曲误,顾了周郎。枉思量。金壶滴博,银箭丁当。
茫茫。玉人何处,寻伊消息,瘦了容光。只剩些些,影儿作对梦儿双。恨多情、雁传银字,愁不语、花落纱窗。对斜阳。珠帘卷起,又是昏黄。
【解析】
“玉蝴蝶”是词牌名。此词上片写春景、春事,下片写思妇之愁情。全词以乐景写哀情,情景相生,含蓄蕴藉,意境深远。
第一句“春日恼人花鸟,香车宝马,陌上成行。”描写了春天的景色。这句的意思是:春日里恼人的鸟声和花香,以及香车的宝马,在道路上形成了一条长龙。“恼人”一词用得巧妙而贴切,生动地写出了春天生机勃勃的美景,同时,也暗示了词人的心情的烦躁不安。
第二句“相思满地,芳草绿到西江。”这句的意思是:思念之情弥漫整个大地,连那绿油油的芳草都延伸到了西江边。这句中,“相思满地”形象地写出了词人无尽的思念之情;“芳草绿到西江”则把这种感情渲染到了极致。
第三句“旧衣香,留他荀令,新曲误,顾了周郎。”这句的意思是:你穿着旧衣服,香气袭人,就像当年的荀令君一样。而你唱着新曲子,却忽略了当年的周瑜。“旧衣香”与“新曲误”相互呼应,既写出了词人的对往昔的回忆,也写出了词人对未来的期待。
第四至六句“枉思量,金壶滴博,银箭丁当。”这句的意思是:枉费心思啊!只有那酒壶中的液体在滴打,发出叮当的声音。“枉思量”,表达了词人的无限惆怅和失望情绪。
最后两句“茫茫玉人何处,寻伊消息,瘦了容光。只剩些儿,影儿作对梦儿双。恨多情、雁传银字,愁不语、花落纱窗。”这句的意思如下:我不知她现在身在何方,寻找她的消息无果,她的容颜消瘦了许多。我只能留下自己的身影与梦境相伴。“恨多情”一句,表达了词人深深的思念之情和无尽的遗憾。
【答案】
【译文】
春天里鸟鸣花香,香车宝马在大道上排成一行;满地都是相思之情,绿草一直延伸到西边的长江边;穿旧衣的人散发着旧衣的香味,唱歌的人忘记了过去的周瑜;枉费心思啊!只有那酒壶中的液体在滴打,发出叮当的声音;不知道她在何处?只留下自己的身影与梦境相伴;满心的愁苦,只能通过信使传递到远方;花儿落下来落在纱窗上,让人无心打理。
赏析:
这首词是南宋词人辛弃疾的作品,是一首描写爱情离别的词作。上片写春日里鸟鸣花香,香车宝马在大道上排成一行;满地都是相思之情,绿草一直延伸到西边的长江边;穿旧衣的人散发着旧衣的香味,唱歌的人忘记了过去的周瑜。下片抒发自己的思念之情,枉费心思啊!只有那酒壶中的液体在滴打,发出叮当的声音;不知道她在何处?只留下自己的身影与梦境相伴;满心的愁苦,只能通过信使传递到远方;花儿落下来落在纱窗上,让人无心打理。全词以乐景写哀情,情景相生,含蓄蕴藉,意境深远。