《燕归梁》是一种词牌名,它在宋代非常流行。这首词多以表达对远方亲人的思念之情为主,并通过描写景物和情感来寄托作者的怀远之情。
以下是一首宋朝诗人杨果创作的关于《燕归梁》的一首诗歌:
江南春早日,江畔水连天。
草色无边绿,鸟声互相喧。
飞鸦啼不定,过却暮云间。
心事何时结,离思与谁传。
这首诗通过对景色及人物的情感描述来展现人境思远的情愫,并通过“江南春早日”、“心事何时结”,充分表达了作者对远方亲人的思念之情。
《燕归梁》是一种词牌名,它在宋代非常流行。这首词多以表达对远方亲人的思念之情为主,并通过描写景物和情感来寄托作者的怀远之情。
以下是一首宋朝诗人杨果创作的关于《燕归梁》的一首诗歌:
江南春早日,江畔水连天。
草色无边绿,鸟声互相喧。
飞鸦啼不定,过却暮云间。
心事何时结,离思与谁传。
这首诗通过对景色及人物的情感描述来展现人境思远的情愫,并通过“江南春早日”、“心事何时结”,充分表达了作者对远方亲人的思念之情。
《燕归梁·不是梨棠即杜鹃》是柳永的一首词作。下面将逐句进行解读: 1. 燕归梁 : - 燕子归来:燕归梁,双调,五十二字,平韵格。这个词牌原本是用来咏春燕飞回室内梁上的,后来逐渐演变成了抒情、写景的小令。 - 词牌名:柳永的这首“不是梨棠即杜鹃”就是燕归梁这一词牌的作品。 2. 不是梨棠即杜鹃 : - 意在表达情感:这句表达了一种无奈的情感,即无论是梨树还是棠树(常比喻美好的事物)
燕归梁 几片春光燕嘴边。 红湿露啼鲜。 海棠丝短也相牵。 残梦后,断魂前。 粉馀飞雪,香消沉水,无计更留仙。 东风好,送向花田。 花麝土,早成烟。 赏析: 这首诗描绘了春天的美景和燕子在春光中飞舞的情景。首句“几片春光燕嘴边”,描绘了燕子在春天里飞舞的景象,燕子嘴里衔着几片春光,仿佛是在品尝这美好的春光。第二句“红湿露啼鲜”,描述了燕子嘴里衔着的春光,是红色的,湿润的,鲜艳的,给人一种生动的感觉
燕归梁 劝酒(壬午)花谢残香不上枝。 着意追随。 一回欢笑一回思。 杯在手,莫推辞。 破除万事前期远,金波动,锦云吹。 全凭绿蚁浸玻璃。 休冷落,好花枝。 赏析: 这是一首描绘饮酒乐趣的词,通过对饮酒过程的描绘,表达了作者对生活的态度和对友情的重视。 词的上片写饮酒的过程。"花谢残香不上枝",这句诗的意思是说,即使花儿已经凋零,但香气依然留在了枝上,这就像人们在饮酒后,虽然身体已经疲惫
燕归梁 吴水部园亭观演燕子笺剧,时玉兰盛开 海燕红襟语画梁。似惜韶光。红牙一曲舞山香。辛夷花,落银床。良媒却借乌衣燕,曲江往事堪伤。人间何限郁金堂。凭远恨,与衔将。 注释:海燕在红色的羽毛上低语,仿佛是在画梁上倾诉。这似乎在留恋着美好的时光。当红牙乐曲响起,燕子在山间飞舞,辛夷花飘落在银色的床上。良媒(媒人)却借给乌衣燕,回忆起曲江的往事,心中充满伤感。人间有多少华丽的庭院啊
【注释】 燕归梁:词牌名。又曲调名。又名《秋蕊珠》、《醉花间》。双调,四十六字,上片三平韵,下片两仄韵,两叶韵。 又:旧时乐府诗篇名,这里指词牌名。 垂杨:杨柳下垂貌。 倚槛:靠在栏杆上。 沉吟:深思。 品流:品格、品行。 许知音:希望对方能理解自己。 回身:回头。 追寻:寻找。 客游:离家在外。 频相忆:频繁地想念。 身无翼:身体残疾,无法飞翔。 玳梁:装饰华丽、珍贵的屋梁。 他日:将来的一天
【诗句释义】 燕子归巢时柳树枝摇曳,桃花被风吹落像细尘。 燕子掠过带来新的消息,轻盈的身姿让人愁绪难解。 在风中飞翔的姿态似月影,在梦中留下痕迹在雕梁之上。 画阁留痕,雕梁空留主人不在,软语轻呼唤醒东君。 他日即使得到相亲,也并非此春之景如此。 【译文】 燕子归来,柳枝随风摇曳,桃花如细尘般飘落。 燕子飞掠而来带来了消息,轻盈地舞动让人忧愁。 在飞翔中姿态如同月中的倒影
燕归梁 渔川为我刻集,并任校勘。莘弟感之,为绘校书图,缀以小词 数墨寻行意肯降。挥玉管,对银釭。字青纸白倚南窗。龙文鼎,力能扛。 雄心直许扬云椠,怜才急,古无双。校书更比著书忙。辛勤意,两难忘。 注释: 燕归梁:词牌名 渔川:人名,此处指的是作者的友人 校勘:指校订、审阅 莘弟:即次弟 墨:指砚中墨汁 寻行:按照字迹排列 挥玉管:挥动笔杆 玉管:喻指毛笔 银釭:指灯盏 字青纸白:指书写的纸张颜色
燕归梁·渔川为我刻集,并任校勘。莘弟感之,为绘校书图,缀以小词 燕归梁·题记: - 燕归梁,又名“浪淘沙令”,是一种曲调名,源自唐代。 - 《乐章集》是宋代词人苏轼的作品集,收录了苏轼的许多词作。这首词就是其中的一篇。 注释: 1. 峰影嫣连树影低: 形容山峰与树木的影子相互映衬,显得非常美丽。 2. 数闲屋: 指几间闲置的房屋。 3. 前溪: 前面的小溪流。 4. 蘧庐: 古代的一种简陋住所
燕归梁 渔川为我刻集,并任校勘。莘弟感之,为绘校书图,缀以小词 寂寞宫庭尽日闲。梨花瘦,淡如烟。两三仙果落人间。可怜似,小儿拳。 画师写入秋风扇,红褪彩,翠流鲜。望空那有月华圆。一株雪,尚东栏。 注释: 1. 燕归梁:词牌名。 2. 渔川为我刻集,并任校勘:渔川(即陆游)为作者刻印文集并承担校勘工作。 3. 莘弟:作者的弟弟。 4. 画师:此处指画家张公庠。 5. 小词
燕归梁 小小庭前两树花。丹的砾,粉交加。东风偏到野人家。祗不见,有宫鸦。 西园曾共题吟壁,十年事,二分差。故人渺渺隔天涯。应怜我,趁蜂衙。 注释: 小小的庭院前,两株鲜花盛开。红色的花瓣像珍珠,白色的花瓣像雪一样。东风偏爱吹向野外人家。只是看不到宫里来去的乌鸦。 在西园曾经一起题诗吟唱。过去的事就像流水般匆匆。一半被时光抛弃了。故人远在天涯海角。我该怜悯自己,不如蜜蜂那样忙碌。 赏析:
夜游宫 叶下斜阳照水,卷轻浪、沉沉千里。桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏灯火市。 古屋寒窗底,听几片、井桐飞坠。不恋单衾再三起。有谁知,为萧娘书一纸? 诗句释义及赏析: 1. 叶下斜阳照水,卷轻浪、沉沉千里。 解析: - 叶下斜阳: 描绘夕阳西下的景象,营造出一种静谧而又稍带愁思的情境。 - 照水: 强调太阳的光线照射在水面上,形成了美丽的倒影。 - 卷轻浪、沉沉千里:
夜游宫 梦回西楼,雁过无影,月斜人静。清笳乱起,似水铁骑声中寻。听啼乌,立河桥,话未了。细织霜丝多少,向长安,几人老? 译文及赏析 原文及翻译: - 雪晓清笳乱起,梦游处,不知何地。铁骑无声望似水。想关河:雁门西,青海际。睡觉寒灯里,漏声断,月斜窗纸。自许封侯在万里,有谁知,鬓虽残,心未死! 注释解释与赏析: - 梦回西楼:词中“西楼”可能是指词人居住的地方或一个具有特殊象征意义的地方
【注释】 带:衣襟。 蘸:沾湿了。 芳草:指草地。 跋马回堤:骑着马绕着堤岸。 青娥:美女的代称。 南酒市:南方的美酒市场。 拼饮:痛饮。 莺花:莺声和花朵。 蜀纸:四川出产的宣纸,用以写诗。 【赏析】 此词描写了一个少年游春时与美人欢宴的情景。上片写景,先写堤上的垂杨、芳草,再写骑马回堤的少年子和青娥,最后以“南酒市”点题。下片写情,先写欢乐场面,再写离别时依依不舍之情,最后以“写柔情
城上昏烟四敛。画楼外、陡听更点。千里相思梦中见。恨年华,逐东流,随急箭。帘影参差转。夜初过、水沉烟乱。剩枕馀衾故人远。忆闲窗,亸云鬓,低粉面。 注释: 1. 城上昏烟四敛:城上的黄昏烟雾已经收拢,天色逐渐变暗。 2. 画楼外:指城外的高楼。 3. 陡听更点:突然听到更鼓的声音。 4. 千里相思梦中见:在千里之外,通过梦境与远方的人相见。 5. 恨年华,逐东流,随急箭:感叹岁月如箭,时光匆匆
【诗句释义】 1. 长记:常记、记得。 2. 劳君送远:劳驾你送我远行。 3. 柳烟重:柳树的烟雾重重。 4. 桃花波暖:桃花盛开,水面温暖。 5. 花外溪城望不见:在花丛之外,溪流边的城池看不清楚,形容距离很远。 6. 古槐边:古老的槐树下。 7. 故人稀:老朋友很少。 8. 秋鬓晚:秋天的头发已变白。 9. 我有凌霄伴:我有自己的凌霄花作伴侣。 10. 在何处:在哪里? 11. 山寒云乱
【诗句释义】 1. 窗外捎溪雨响。映窗里、嚼花灯冷。浑似潇湘系孤艇。见幽仙,步凌波,月边影。 2. 香苦欺寒劲。牵梦绕、沧涛千顷。梦觉新愁旧风景。绀云敧,玉搔斜,酒初醒。 【译文】 1. 窗外传来细雨声,灯光照在窗户上显得寒冷刺骨,仿佛在潇水和湘江之间悬挂着一只孤独的小船。看到幽静的仙女在月边行走。 2. 香气浓烈却能抵御寒冷,缠绕在我心头,如同在无边的海洋中徘徊。醒来时,心中充满新添的忧愁
夜游宫 一阵斜风横雨。薄衣润、新添金缕。不谢铅华更清素。倚筠窗,弄么弦,娇欲语。 小阁横香雾。正年少、小娥愁绪。莫是栽花被花妒。甚春来,病恹恹,无会处。 【注释】: - 斜风横雨:斜风细雨。 - 薄衣润:穿着薄薄的衣服,被雨水打湿。 - 润,新添金缕:润泽着新添的金线绣边的衣服。 - 不谢铅华更清素:不要感谢化妆,因为更加清纯朴素。 - 倚筠窗:靠在竹制的窗户旁。 - 弄么弦:弹起琴弦。 -
【注释】 东君:春神。 空:徒然。 巧燕:燕子。 呢喃:形容燕子鸣声轻柔。向谁语:向谁诉说。伊家:他。 解:知道。 况是:更何况。 杜宇:杜鹃鸟的叫声,这里借指思妇的哭泣。 赏析: 此词描写了伤春怀人之情。上片写暮春时节,花飞絮飘,庭院落寞,只有燕儿在呢喃着向何处诉说自己的苦痛;下片写自己因思念而伤心,更兼雨夜凄冷,闻鹃声而更增愁绪。全词语言质朴,意境清丽哀婉
【注释】 愁厌:愁闷。 眉峰:眉毛的弯曲部分,此处借指美人的双眉。 钿点:镶嵌在额上的花状金饰。 芳容:美好的容貌,此处泛指美人的姿容。 羞见:因害羞而不好意思见人。 度更箭:古代计时方法,以一夜分为五更,每更约两小时,所以一更箭就是一小时。 桐阴:梧桐树荫。 珠帘:珍珠串缀的帘子,这里指门帘,用来遮隔风尘。 影摇花乱:人影摇曳,花枝也随着摇动。 雁过西风:大雁飞过了西边的天空。 楚天:楚国天空
夜游宫 窄索楼儿傍水。渐秋到、渔村橘里。薄幸江南倦游子。恣轻狂,恋高阳,歌酒市。 独自帘儿底。香罗带、翠闲金坠。为恼情怀怕拈起。对西风,揾啼红,印窗纸。 注释: ①窄索楼儿:指小巧的楼房。②薄幸:轻薄不专一。③浪荡:放荡,不受拘束。④恣轻狂:放纵自己,任性而行。⑤恋高阳:迷恋于享乐。⑥歌酒市:歌舞酒肆。⑦独自帘儿底:独自站在楼底下。⑧香罗带:用香罗制成的腰带。⑨翠闲金坠:翡翠玉佩与黄金坠饰
夜游宫 【注释】 独:独自地 寒侵翠被:冷风穿透了翠绿的被子 奈:无奈 幽梦、不成还起:深夜里,梦中的景象无法成真又不得不起床 欲写新愁泪溅纸:想要写下新愁,但泪水却溅湿了纸张 承恩:受皇帝恩宠 叹馀生,今至此:感叹人生短暂,如今已经走到了这个地步 蔌蔌灯花坠:灯花落下的声音,形容室内昏暗 此际:此时此刻 报人何事:有什么消息要报告吗? 咫尺长门过万里:虽然距离很近,但却像隔着万里一样遥远
译文: 半露的寒梅尚未开放,双鱼已经洗涤完毕。初结的冰花被风掀开。户外明帘,任由风吹。拥红炉,洒在窗间,听见雪声。 比去年时节,我的心事有人愿意说出。斗帐重熏,鸳被叠起。酒微醺,管灯花,今夜别。 注释: 夜游宫:词牌名。 未拆:未开。 双鱼洗、冰澌初结:双鱼洗是双鲤鱼形洗,用来装水。冰澌初结是指冰块开始形成。 户外明帘风任揭:户外的帘子被风吹着,可以掀开。 拥红炉,洒窗间,闻霰雪:抱着红色的火炉
【注释】 江面:指江水。波纹皱縠(yù hú):指水面上泛着的细碎的波纹。江南岸:指长江下游的北岸。草和烟绿:指江南岸边长满了青草,草木的颜色与远处的烟雾连成一片。寒食:古代在清明节前一天或二日禁火扫墓的风俗。一百六:指冬至后的第16天。采苹游:指女子采苹花时出游。谢东风:指谢过春风吹拂。“谢”是推辞的意思。怀人:怀念远方的人。肠断曲:形容思念之情极深,如肠断裂一般。 【译文】
【解析】 本诗是一首写景抒怀之作,全词通过对景物的描绘,抒发了作者对故乡的深切怀念之情。 第一句:“一叶飘然下水”,写船在水面上缓缓前行,一片落叶随着水流顺水而下。此句为全首之起兴,用“一叶飘然下水”来烘托后面的行船之难,同时也暗寓了作者内心的孤独和无助。 第二句:“船头转、已行十里”。船头转向,继续前行,已经走了十里。这两句交代了船行的路程,也表达了游子思乡之情。 第三句:又经过,岭边村
泪眼依偎着人勉强收敛,鲛绡上还残留着斑点。离别以后何愁不见面?只怕他遭旁人暗害。 使心肠转来,教神魂撩乱,更怕日久天长,想难以相守,看我面。 注释: 1. 夜游宫:词调名。 2. 泪眼:指泪水盈满的眼睛。 3. 偎:依偎。 4. 强:勉强。 5. 余:留下的痕迹。 6. 别后:离别之后。 7. 何愁:何需担心。 8. 伊:你。 9. 旁人:别人。 10. 暗箭:暗中射来的箭。比喻陷害。 11.
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《夜游宫·身向深出寄寄》。下面是诗句和译文,以及必要的关键词注释: ``` 身向深出寄寄。步青峰、恣情如意。冷即草衣慵即睡。□餐松,渴来后,饮绿水。 养就神和气。自不寒不饥不寐。占得逍遥清净地。乐真闲,入红霞,翠雾里。 ``` 注释: - 身向深出寄寄:身体向深处寄托,意指寻求心灵的归宿。 - 步青峰、恣情如意:漫步于青翠山峰之上,随心所欲。 - 冷即草衣慵即睡
这首诗的作者是李纲。下面是这首诗的逐句释义: 识破尘劳苦。苦乐清闲,恣情歌舞。有似孤云来又去。没牵缠,得逍遥,内自补。 译文:我已经看破了世间的烦恼与苦难,享受着清闲的生活,尽情地歌唱和舞蹈。就像那孤独的云朵来去无踪,我自由自在,内心得到了充实。 日夜调龙虎。时时姹婴相聚。养就神珠空里吐。放光明,现元初,相貌主。 译文:日夜之间,我会调整天地之间的龙和虎,让阴阳和谐共存
【诗句注释】 疏雨困眠孤馆。薄衾冷、漏签时断。湿羽投林鸟已倦。敛秋心,白云岩,黄槲岘 疏雨:指小雨。困:困顿。 薄 衾:单薄的被子。 冷 漏签时断:漏壶中的水因为寒冷而凝结,滴答声停止,表示夜深了。 湿羽投林鸟已倦:飞鸟因湿气重而不愿飞翔,栖息在树上休息。 敛秋心:收敛秋天的心情。 白云岩:地名,位于今湖北省武汉市西南。 黄槲岘:地名,位于今湖北省襄阳市西北。 瑟瑟湘波远:指湘江波涛汹涌
夜游宫 门掩黄昏细雨。仨传出、当筵金缕。休唱江南断肠句,小银筝,十三弦,新换柱。 花外残蛩絮。暗咽断、碧纱烟语。愁结行云梦中路。 起挑镫,叠红笺,封泪与。 注释: - 门掩黄昏细雨:大门被黄昏时分的细雨掩映着。 - 仨传出:指三个乐师演奏出来。 - 当筵金缕:在筵席上奏乐用的金色丝线。 - 休唱江南断肠句:不要唱《江南好》这类让人伤心的曲调。 - 小银筝,十三弦:指小巧玲珑的银质筝,有十三根弦
诗句释义与赏析 《夜游宫·客夜凉侵素被》 1. 注释 - 客夜:指作者自己的夜晚。 - 凉侵素被:形容天气寒冷,被子感觉凉意侵袭。 - 掩沈麝、几番重理:多次翻动被褥,以驱除寒气。 - 一片银蟾透窗纸:月亮像一块银盘一样透过窗户照进屋内。 - 似前溪:比喻月光如流水般明亮。 - 泛轻桡:轻轻划船,形容在月光下轻松自在地行走。 - 花月底:花朵盛开的夜晚,暗喻美丽的月夜。 2. 译文 -
【注释】 人世蛾眉新样。原来是、先成天上。薄暮楼头翘首望。曲如钩,借残阳,时一亮。 月殿嵯峨壮。问此际、那边安放。桂树高高岂得长。倘有人,驾星桥,如何上。 【赏析】 《夜游宫·人世蛾眉新样》是宋代文学家辛弃疾的一首词。上片描绘了在月宫里所见的景象,下片则表达了自己对人间生活和人间美好事物的向往及无奈。全词语言优美,意境深远,表达了作者对于人间美好事物和人间生活的向往以及对现实生活的无奈之情
【注释】 1. 雨雪空山滋味:形容雪天山林的清冷寂静。 2. 休认作、行云一例:不要把它当成天上飘动的云彩一样。 3. 枯木寒藤聊暂倚:枯树与老藤暂时依靠在一起,表示孤独。 4. 他生,得相逢,欢喜地:来世如果能再次相逢,那该是多么高兴的事啊! 5. 青莲:即莲花,佛教用语。 6. 幻出、并头根蒂:指莲花的花瓣互相交错,形成并头莲的形状。 7. 稽首皈依持准提:虔诚地礼拜,皈依佛教,持准提咒。
注释: - 倚定香篝睡稳:靠在点燃的香炉旁安稳地睡着。 - 奈人远、梦无凭准:无奈的是,人已经离得很远,梦中也无法寻找到他的身影。 - 一点愁心暗中忍:心中充满了忧愁,只能默默地忍受。 - 柳般腰,月般眉,都瘦损:就像柳树一样柔美,像月亮一样清秀的脸庞,都变得消瘦了。 - 路绝天涯尽:道路断绝,仿佛走到了天涯尽头。 - 算万水千山还近:虽然有万里之遥,但依然觉得近在咫尺。 - 那处琵琶唱凄紧