季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起,从前杯酒。魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。只绝塞,苦寒难受。廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。置此札,兄怀袖。
诗句
季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起,从前杯酒。魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。只绝塞,苦寒难受。廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。置此札,兄怀袖。
译文
季子是否平安无事?如果回来,一生中的许多事情,哪能忍受回顾!在漫长的旅途中,谁可以安慰我?家乡贫穷,子女年幼。记不起,以前酒桌上的欢乐。魑魅一般的人应该习惯了,但我总不能胜过他。他像冰和雪那样,在我身边游走了很长时间。
不要让我的眼泪滴在牛身上,因为我知道,即使我流尽泪水也无法改变现状。我不知有多少家人和我一样,命运多么凄凉。比起红颜薄命的女子,我更觉得命运不公。我独自承受着艰苦的寒冷。已经二十年了,我和包胥一起许下承诺,期待着乌头白马之间,我们能够重逢。把这份信放在你的衣服里吧,我希望你能照顾好自己。
注释
- 季子:春秋时期的吴国大夫季札,字季子。
- 平安否:是否平安无事?
- 便归来:如果你回来了。
- 平生万事:一生所有的事。
- 行路悠悠:行走在漫长的路途中。
- 母老家贫子幼:母亲家境贫寒,子女年幼。
- 记不起,从前杯酒:不记得以前的欢乐时光了。
- 魑魅搏人应见惯:魑魅般的人,对于这样的人我已经见惯不怪了。
- 覆雨翻云手:比喻善于玩弄权术的人。
- 冰与雪,周旋久:比喻经历艰难险阻。
- 泪痕莫滴牛衣透:不要让我的眼泪落在牛的身上。
- 数天涯:数遍天涯。
- 依然骨肉:依然保持着血缘关系。
- 比似红颜多命薄:比那些美貌的女子命运要差得多。
- 更不如今还有:现在还有谁会像我一样。
- 绝塞:边塞之地,形容极其寒冷的地方。
- 廿载包胥承一诺:二十年前我曾答应过他。
- 乌头马角:指极长的时间。
- 置此札:放在这里给你。
- 兄怀袖:你的心和袖子里。