檀板声停箫吹咽,玉骢门外频嘶。背人无语敛双眉。别离情绪,撩乱万千丝。
不道天河能间阻,此心桃叶应知。临明一阵雨霏霏。泪沾红袖,江上早寒时。

【注释】:

檀板:即拍板,古代一种打击乐器。箫吹咽:指箫声已停。玉骢(cōng铜)马门:古代称官署门外的马道。桃叶:传说中春秋时吴地女子桃叶曾为王献之送别,后来王献之在建业(今南京)娶了江州女子,又去寻旧情人。这里以“桃叶”代指离别的妻子或友人。临明:天亮时。霏霏:雨纷纷的样子。

【赏析】:

此词上片写金陵城外离别时的情态,下片写离别后的思念。起首两句点明地点和时间,渲染出一种凄清冷落的气氛,接着三句写别后的情景,“背人无语敛双眉”一句表现了主人公的内心痛苦,她不愿面对爱人,也不愿意看到爱人的愁苦,只好默默地低下头,掩饰自己的伤心;“别离情绪撩乱万千丝”一句则将这种复杂的心理活动表现得淋漓尽致。最后两句描写别后思念之情。不道天河能间阻,此心桃叶应知。临明一阵雨霏霏。泪沾红袖,江上早寒时。作者想象妻子或朋友此时正在自己身边,而自己却不能与她们相见。于是,他想象自己站在江边,看着天上乌云密布,突然大雨倾盆而下,他忍不住流下了眼泪。他不知道他的妻子或朋友此时是否也在流泪,但他知道,他们此时一定感到孤独寂寞。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。