荡漾花魂,低迷鸟梦,阴阴静锁朱阑。将无做有,似浓还淡,柳丝一桁新寒。瑶姬行雨过,珊珊映、云衣雾鬟。消魂尤在,水边清晓,山际夕阳间。
还殢著、短亭青草路,弄三分掩冉,遮隔征鞍。暗笼风外,微沈月底,教人目断乡关。一天愁思远,正浮满、空庭夜闲。分将小影,博山炉畔仔细看。

【注释】

  1. 飞雪满群山:用《湘瑟词》韵,即《湘江神·洞庭青草》,此词为柳永所作。
  2. 荡漾:形容花魂柳影在风中摇曳。
  3. 低迷:形容鸟梦在风中飘摇不定。
  4. 阴阴:形容天色阴沉。
  5. 朱阑:红色的栏杆。
  6. 无做有:没有做成的。
  7. 似浓还淡:像浓又像淡。
  8. 柳丝一桁新寒:柳条像一列排开的新近凋萎的寒意。
  9. 珊珊映:指云衣雾鬟(鬟:古代发髻)映出的景象。
  10. 消魂尤在:消魂犹在,表示仍然很伤心。
  11. 水边清晓,山际夕阳间:清晨的水边和傍晚的山间。
  12. 殢著:指停留、驻足。
  13. 短亭青草路:小路上铺着青草。
  14. 掩冉:模糊的样子。
  15. 遮隔征鞍:遮挡住征人骑的马。
  16. 暗笼风外,微沈月底:风在外,月在内。
  17. 教人目断乡关:让人目送而无法回头。
  18. 空庭夜闲:空旷的庭院里晚上显得特别寂静。
  19. 分将小影:分得那影子。
  20. 博山炉畔:博山,地名,晋代有个女子叫董双成,以善吹笙笛著名。她所居住的山上常有仙鹤飞过;所以人们称她的家乡为“博山”。
    【赏析】
    这首词是一首咏物词。作者写景状物,借物抒情,融情于景之中,把对故园的怀念之情抒发得淋漓尽致。上阙先写景,下阙再抒情。上阙由远及近地描绘了一幅幽静凄美的图景,从远处看,整个画面笼罩着淡淡的愁情;近处则写出了花魂柳影在风中摇曳、小鸟在梦中飘忽不定的情景。
    下阙着重刻画了羁旅之思和对故乡的眷恋,全词写得婉转细腻,含蓄蕴藉,情景交融,意境优美。上阕描写了一片凄迷的景色,下阕则抒写了羁旅他乡的情怀。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。